Normen
MSchG §10 Abs1
UWG §9 B2
UWG §9 C3a
UWG §9 D2
4 Ob 367/71 | OGH | 11.01.1972 |
Veröff: ÖBl 1972,69 = GesRZ 1973,85 (mit Anmerkung von Jahn) |
4 Ob 313/75 | OGH | 22.04.1975 |
Beisatz: Verwaltung Sonnenalm. (T1) |
4 Ob 324/75 | OGH | 24.06.1975 |
Beisatz: Kosmos ..... (T2) Veröff: ÖBl 1976,45 |
4 Ob 334/75 | OGH | 23.09.1975 |
Beisatz: "Therma" Madrider Übereinkommen BGBl 1973/400. (T3) Veröff: ÖBl 1976,39 |
4 Ob 353/75 | OGH | 02.12.1975 |
Beisatz: Cottage Baugesellschaft. (T4) Veröff: ÖBl 1976,77 |
4 Ob 368/75 | OGH | 03.02.1976 |
4 Ob 317/76 | OGH | 06.04.1976 |
Beisatz: Falmers-Jeans - Palmers. (T5) Veröff: ÖBl 1976,164 |
4 Ob 318/77 | OGH | 22.03.1977 |
Veröff: ÖBl 1977,124 |
4 Ob 324/77 | OGH | 14.06.1977 |
Beisatz: Auch Verwendung eines oder mehrerer Vornamen. (T6) |
4 Ob 338/78 | OGH | 04.07.1978 |
Beisatz: DVO-DVW Datenverarbeitung. (T7) Veröff: ÖBl 1979,47 |
4 Ob 348/78 | OGH | 17.10.1978 |
Beisatz: Texhages-Texmoden. (T8) Veröff: ÖBl 1979,45 |
4 Ob 413/79 | OGH | 29.01.1980 |
Beisatz: Fiorella-Figurella. (T9) Veröff: ÖBl 1980,159 |
4 Ob 377/81 | OGH | 15.09.1981 |
Beisatz: Gesellschaft für Bauinformation. (T10) Veröff: ÖBl 1982,42 |
4 Ob 385/82 | OGH | 14.12.1982 |
Auch; Beisatz: Es können nur unterscheidende Zusätze verlangt werden, jedoch keine bestimmte Schreibart des Firmenwortlauts; insbesondere kann eine solche nicht Gegenstand der Eintragung im Handelsregister sein. - "Bayer-Diskont". (T11) Veröff: ÖBl 1983,80 = GRURInt 1984,246 (Nowakowski) |
4 Ob 331/84 | OGH | 22.05.1984 |
Auch; Beisatz: Schlagwort: "Schuster-Werbung". (T12) Veröff: ÖBl 1985,10 = NZ 1985,150 |
4 Ob 325/87 | OGH | 14.07.1987 |
Auch |
4 Ob 1/89 | OGH | 07.02.1989 |
4 Ob 70/94 | OGH | 12.07.1994 |
Beisatz: Bei ausländischen Unternehmen - zumindest Hinweis auf Herkunft aus anderem Staat. "TÜV" Bayern-Austria. (T13) |
4 Ob 1032/95 | OGH | 25.04.1995 |
Auch |
4 Ob 12/96 | OGH | 27.02.1996 |
Auch; Beis wie T13; Beisatz: Da die Kombination der Ländernamen "Bayern" und "Austria", wie schon der Firmenzusatz "Landesgesellschaft Österreich" zeigt, nicht der einzige Weg ist, das Tätigwerden des bayerischen TÜV in Österreich in der Firma seiner österreichischen Tochter-(Enkel-)Gesellschaft sichtbar zu machen, ist der Beklagten zuzumuten, der Gefahr von Verwechslungen mit dem Kläger dadurch zu begegnen, daß sie auf den Firmenbestandteil "Austria" verzichtet. (Entscheidung in der Hauptsache zum Provisorialverfahren 4 Ob 70/94). - TÜV III (T14) |
4 Ob 4/96 | OGH | 16.01.1996 |
Auch; nur: Der prioritätsjüngere Firmeninhaber muß bei der Neubildung seines Firmennamens alles Zumutbare vorkehren, um die Gefahr von Verwechslungen nach Möglichkeit auszuschalten. (T15) Beisatz: "Kärntnerstraße-Tiefgarage" und "Kärntnerring-Garage" sind nicht verwechselbar ähnlich. (T16) |
4 Ob 31/97f | OGH | 11.02.1997 |
Beisatz: Bei (Familien-)Namensgleichheit haben beide Parteien ein schutzwürdiges Interesse an dem Gebrauch des Namens. In diesem Fall bedarf es eines Ausgleiches der beiderseitigen Interessen, um die Verwechslungsgefahr im Interesse der Berechtigten und der Allgemeinheit einzudämmen (hier: "Danzer"). (T17) |
4 Ob 108/03s | OGH | 18.11.2003 |
Auch; Beisatz: Hier: Name eines Vereins und die dahinterstehende religiös-philosophische Bewegung. (T18) |
4 Ob 131/22a | OGH | 18.10.2022 |
Vgl; Beisatz: Hier: Die Beklagte verwendet weder ihren gesamten Firmennamen, noch den in seinem pantasiegeprägten Teil zur Kennzeichnung ihrer Waren, sondern nur den Teil, der auch dem Namen ihres Geschäftsführers und Alleingesellschafters entspricht und der wiederum im Familiennamen mit der prioritätsälteren Wortmarke der Klägerin ident ist. (T19) |
Dokumentnummer
JJR_19720111_OGH0002_0040OB00367_7100000_002
Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)