Anlage 18a Staatsgrenze Österreich - Tschechoslowakei (Tschechische R)

Alte FassungIn Kraft seit 23.7.2004

Anlage 18a

REPUBLIK ÖSTERREICH

RAKOUSKÁ REPUBLIKA (Staatswappen) (Státní znak) Grenzübertrittsausweis

Prukaz pro prekracování státních hranic

auf Grund des Vertrages zwischen der Republik Österreich

und der Tschechischen Republik, mit dem der Vertrag zwischen der Republik Österreich und der Tschechoslowakischen Sozialistischen

Republik über die gemeinsame Staatsgrenze geändert und ergänzt wird

podle Smlouvy mezi Rakouskou republikou a Ceskou republikou,

kterou se mení a doplnuje Smlouva mezi Rakouskou republikou a

Ceskoslovenskou socialistickou republikou o spolecných státních

hranicích

Nr.

Cís.

_______

Format: 10,5 cm x 7,5 cm in drei Teilen

_____________________________________________________________________________________

Familien- und Vorname

Príjmení a jméno

_____________________________________________________________________________________

Geburtsdatum

Datum narození

_____________________________________________________________________________________

Staatsbürgerschaft

Státní obcanství

_____________________________________________________________________________________

Hauptwohnsitz

Trvalý pobyt

Lichtbild

Fotografie

Hochdruckstempel

Razítko

______________________________

Unterschrift des Inhabers

Podpis držitele

Der Inhaber dieses Grenzübertrittsausweises ist berechtigt, zum Zwecke der Durchführung der nach dem am 26. Oktober 2001 unterzeichneten Vertrag zwischen der Republik Österreich und der Tschechischen Republik, mit dem der Vertrag zwischen der Republik Österreich und der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über die gemeinsame Staatsgrenze vom 21. Dezember 1973 geändert und ergänzt wird, vorgesehenen Aufgaben die gemeinsame Staatsgrenze an jeder Stelle zu überschreiten und sich auf dem Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik in der erforderlichen Entfernung von der Staatsgrenze aufzuhalten.

Držitel tohoto prukazu pro prekracování státních hranic je oprávnen prekracovat spolecné státní hranice v kterémkoliv míste za úcelem plnení úkolu podle Smlouvy mezi Rakouskou republikou a Ceskou republikou, kterou se mení a doplnuje Smlouva mezi Rakouskou republikou a Ceskoslovenskou socialistickou republikou o spolecných státních hranicích ze dne 21. prosince 1973, podepsané dne 26. ríjna 2001a zdržovat se na výsostném území Ceské republiky v potrebné vzdálenosti od státních hranic.

Dieser Ausweis ist gültig bis: ____________________________________________________________

Prukaz platí do:

Ausstellungsbehörde: ___________________________________________________________________

Vydávající úrad:

Ort und Datum: _______________________________________________________________________

Místo a datum:

___________________________

Unterschrift

Podpis

Stempel

Razítko

_____________________________________________________________________________________

Die Gültigkeit des Ausweises wird verlängert bis: ____________________________________________

Platnost prukazu prodloužena do:

Ausstellungsbehörde: ___________________________________________________________________

Vydávající úrad:

Ort und Datum: _______________________________________________________________________

Místo a datum:

___________________________

Unterschrift

Podpis

Stempel

Razítko

Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)