English | German | Sections (§§) |
ability to form an opinion | Fähigkeit zur Meinungsbildung | 138 |
[to be] able to take care of his (or her) own affairs | Angelegenheiten selbst besorgen können | 239 |
able witness | fähiger Zeuge | 579 |
absent party | Abwesende | 862, 1290 |
absent persons | Abwesende | 277 |
absolutely safe deposits | mündelsichere Spareinlagen | 216 |
absolutely safe loans | mündelsichere Kredite | 218 |
absolutely safe real estate | mündelsichere Liegenschaften | 219 |
absolutely safe securities and receivables | mündelsichere Wertpapiere und Forderungen | 217 |
abuse | Misshandlung | 1326 |
abuse of a right | Rechtsmissbrauch | 94 |
acceptance of a donation | Annahme einer Schenkung | 167 |
acceptance of the inheritance | Antritt der Erbschaft | 803, 1280 |
accession | Zuwachs | 404 et seqq |
accessory | Nebensache | 294 |
accidental action | unwillkürliche Handlung | 1294 |
accrual (law of succession) | Anwachsung (Erbrecht) | 560 |
accrual date | Anfallstag | 684 |
acknowledge parenthood (to) | Elternschaft anerkennen | 141 |
acknowledgement (of paternity or parenthood) | Anerkenntnis (der Vaterschaft oder Elternschaft) | 145 et seqq |
acquirable right | erwerbliches Recht | 18 |
acquisition by way of inheritance | erbrechtlicher Erwerb | 167 |
acquisition in good faith | gutgläubiger Erwerb | 367 |
acquisition of a right to an inheritance | Erbanfall | 536, 543, 1252 |
acquisition of real estate | Erwerb von Liegenschaften | 215 |
Act Regulating the Profession of the Notary Public (NO) | Notariatsordnung (NO) | 583 |
acts of representation | Vertretungshandlungen | 167 |
additional contribution | Nachschuss | 1184 |
adequate resources | angemessene Versorgung | 138 |
administrative authority | Verwaltungsbehörde | 242 |
Seite 599
administrative court | Verwaltungsgericht | 242 |
administrative hearing | behördliche Verhandlung | 364a |
administrator of the estate | Testamentsexekutor | 816 |
adopting person | Annehmender | 194 |
adoption | Adoption, Annahme an Kindesstatt | 191 et seqq |
adoption agreement | Annahmevertrag | 195 et seq, 200, 203 |
adoptive child | Wahlkind | 191, 193 |
adoptive father | Wahlvater | 193, 201 |
adoptive mother | Wahlmutter | 193, 201 |
adoptive parents | Wahleltern | 193 |
adult, becoming an | Volljährigkeit, Eintritt der | 183 |
advance performance | Vorausleistung | 1052 |
adverse possession | Ersitzung | 1451 et seqq |
advertisement | Werbung | 922 |
affairs relating to descent (of a person) | Abstammungsangelegenheiten, Angelegenheiten der Abstammung | 141 et seq, 208 |
against public policy | sittenwidrig | 697 |
agency | Geschäftsführung | 1002, 1015, 1041 |
agency without mandate (negotiorum gestio) | Geschäftsführung ohne Auftrag | 1035 et seqq |
agent | Bevollmächtigter; Gewalthaber; Gehilfe | 1009 et seq, 1011, 1189 |
aggregate of assets | Gesamtsache | 302, 427 |
agree (to) | einwilligen | 17a |
agreed deferral | Stundungsregelung | 768 |
agreement to a future contract | Vorvertrag (Verabredung eines künftigen Vertrages) | 936 |
agreements in favour of third parties | Verträge zugunsten Dritter | 881 |
agricultural easement | Feldservitut | 474, 477 |
agriculture | Landwirtschaft | 474 |
alias | Deckname | 43 |
allocation of assets | Vermögensordnung | 1180 |
alpine and pasture farming | Alm- und Weidewirtschaft | 1320 |
amalgamation | Vereinigung (Sachenrecht) | 414 et seqq |
Seite 600
ambassador | Gesandter | 38 |
amounts in arrears | Rückstände | 928 |
ancillary assets | Zugehör | 294, 1047 |
ancillary charges | Nebengebühren | 912 et seqq |
ancillary transaction with a detrimental effect | schädliche Nebengeschäfte | 1187 |
animal husbandry | Tierhaltung | 1320 |
animals | Tiere | 285a |
annual accounts | Jahresabrechnung | 1195 |
annulment of a marriage | Nichtigerklärung der Ehe | 1265 |
applicability of the law | Dauer des Gesetzes | 9 |
apprentice | Lehrling | 1030 |
apprenticeship contract | Lehrvertrag | 167, 171 |
appropriation | Zueignung | 381 et seqq |
approval of the adoption | Bewilligung der Adoption | 194 |
arbitrator | Schiedsmann | 842 |
archiving purposes | Archivzwecke | 17a |
artistic purposes | künstlerische Zwecke | 17a |
ascending line (family relationships) | aufsteigende Linie (Verwandtschaft) | 42 |
assert claims in connection with an infringement [of a right] (to) | Verletzung geltend machen | 17a |
asset | Sache | 285 |
asset in no one's property, assets in public domain | freistehende Sache | 287, 314 |
asset management | Vermögenssorge | 258 |
asset management | Vermögensverwaltung | 158, 164, 207, 214, 220 |
asset non-valuable in money | unschätzbare Sache | 291, 303 |
asset subject to a legal dispute | streitverfangene Sache (im Streite verfangene Sache) | 347 |
assets of considerable value | besonders hohes Vermögen | 276 |
assets transferred by post | überschickte Sachen | 429 |
assignation | Anweisung | 1400 et seqq |
assignee | Zessionar | 1395 |
assignment | Rechtsabtretung (Zession) | 896, 1392 et seqq |
assignment (of receivables) | Abtretung (einer Forderung) | 1392 et seqq |
Seite 601
assignor | Zedent | 1395 |
assistance | Beistand | 90 |
association for the protection of adults | Erwachsenenschutzverein | 243, 262 et seq, 266 et seq, 270, 274 |
Associations for the Protection of Adults Act (ErwSchVG) | Erwachsenenschutzvereinsgesetz (ErwSchVG) | 243, 262 et seq, 266 et seq, 270, 274 |
assumed revocation | vermuteter Widerruf | 724 |
assumption of an obligation | Erfüllungsübernahme | 1404 et seq |
assumption of debt | Schuldübernahme | 1404 et seqq |
assumption of deficiency | Vermutung der Mangelhaftigkeit | 924 et seq |
attachment and transfer | Zwangsvollstreckung | 1212 |
attorney-at-law | Rechtsanwalt | 243 et seqq, 262 et seq, 266 et seqq |
auction | Versteigerung | 463 |
Austrian Central Register of Representatives (Österreichisches Zentrales Vertretungsverzeichnis (ÖZVV)) | Österreichisches Zentrales Vertretungsverzeichnis (ÖZVV) | 243 et seqq, 263, 267, 270, 1034, 1503 |
authority responsible for public security | Behörde des öffentlichen Sicherheitsdienstes | 162 |
bank account subject to monitoring by a third party | betreutes Konto | 239 |
bank transfer | Banküberweisung | 907a |
bankruptcy proceedings | Konkursverfahren | 1208, 1214 |
barter agreement | Tauschvertrag | 1045 et seq |
bathing facility | Badeanstalt | 970 |
becoming an adult | Eintritt der Volljährigkeit | 183 |
bees | Bienen | 383 |
benefactor | Wohltäter | 948 |
benefits (of an asset) | Nutzungen (einer Sache) | 330 |
bequeath (to) | zudenken (vererben) | 535, 554, 649 |
bet | Wette | 1269 et seqq |
binding decision | rechtskräftige Entscheidung (eines Gerichts) | 1497 |
biological child | leibliches Kind | 194 |
Seite 602
biological parent | leiblicher Elternteil | 199 |
borrower | Entlehner; Kreditnehmer; Darlehensnehmer | 972, 983, 988 |
bottomry | Bodmerei | 1292 |
branch office | Niederlassung | 905, 907a |
brandy distillery boilers | Branntweinkessel | 297 |
brewing copper | Braupfanne | 297 |
bucket for a well | Brunneneimer | 297 |
bucket water (to) | Wasser schöpfen | 496 |
building | Bauwerk | 431, 435, 1319 |
burden of proof | Beweislast | 369, 774 |
business name | Firma | 1028 |
business premises | Wirtschaftsgebäude | 1096 |
cadastral map | Grenzkataster | 853a |
calculation method | Rechenmethode | 755, 787 |
cancellation of a contract | Aufhebung des Vertrages | 932 |
capability | Fähigkeit | 138, 160 |
capable of making decisions | entscheidungsfähig | 24, 141, 146 |
capable testator | fähiger Erblasser | 647 |
capacity to act | Handlungsfähigkeit | 24, 141, 170, 242 |
capacity to declare a last will | Testierfähigkeit | 566 et seq |
capacity to inherit | Erbfähigkeit | 538, 543, 647 |
capacity to make decisions | Entscheidungsfähigkeit | 24, 141, 154, 156, 158, 173, 191 et seq, 200, 213, 239, 244, 252, 260, 263 et seq, 268, 271, 1454, 1494 |
capital participation | Kapitalbeteiligung | 1182 |
capital share | Kapitalanteil | 1182, 1184 |
capturing of animals | Tierfang | 383 |
care | Fürsorge | 137 et seq |
care facility | Pflegeeinrichtung | 239 |
care for individuals | Personensorge | 250, 276 |
care home | Heim | 196 |
care home contract | Heimvertrag | 269 |
care measure | pflegerische Maßnahme | 252 |
Seite 603
case of emergency, state of emergency | Notstand | 1306a, 1307 |
cash expenditures | Barauslagen | 230, 249, 276, 1014 |
cattle drive | Viehtrieb | 492 |
certified copy | öffentlich-beglaubigte Abschrift | 145 |
change in partners | Gesellschafternachfolge | 1201 |
change of the place of residence | Änderung des Wohnortes | 257, 269 |
child | Kind | 22 et seq, 28, 42, 44, 90 et seq, 137 et seqq, 310, 594 et seq, 617, 681, 732–734, 757 et seq, 762 et seq, 765, 785, 865, 1034, 1220, 1286, 1308–1310, 1495 |
child's liability for tort | Deliktsfähigkeit des Kindes | 176 |
child's residence | Aufenthalt [des Kindes] | 116 |
child's welfare | Kindeswohl | 138 et seq, 162, 188, 190 |
citizen | Staatsbürger | 28 |
citizenship | Staatsbürgerschaft | 28 |
civil law | bürgerliches Recht | 1 |
Civil Law Partnership Amendment Act (GesbR-RG) | GesbR-Reformgesetz (GesbR-RG) | 1503 |
civil proceedings | zivilgerichtliche Verfahren | 169 |
claim at court (to) | gerichtlich geltend machen | 99 |
claim for abatement and removal [of the infringement of a right; interference] | Beseitigungsanspruch | 20 |
claim for an injunctive relief (injunction) | Unterlassungsanspruch | 20 |
claim for ownership (i.e. the Federation's claim for assumption of the estate) | Aneignungsklage (dh Klage des Bundes auf Aneignung der Erbschaft) | 824 |
Seite 604
claim of ownership in a narrow meaning | eigentliche Eigentumsklage | 366 |
classification of assets | Einteilung der Sachen | 286 |
close personal contact | nahestehende Person | 209, 239, 252, 264, 677 |
close relationship | besondere Verbundenheit | 748 |
co-debtor | Mitschuldner | 890 et seqq, 1303, 1344, 1347, 1352, 1357, 1359 |
coinage | Münzregal | 287 |
coincidence (i.e. circumstances beyond the reasonable control) | Zufall | 460, 1311 et seq, 1203 |
Collection of Juridical Texts (JGS) | Justizgesetzsammlung (JGS) | see publication reet seqerence relating to the relevant section |
collective bargaining agreements or works agreements | kollektive Rechtsquelle (Normen kollektiver Rechtsgestaltung) | 1155, 1164 |
commercial lease agreement | Pachtvertrag | 1091 |
commercial lessee | Pächter | 1096 |
commercial lessor | Verpächter | 1096 |
common origin | gemeinschaftlicher Stamm | 41 |
communal debentures | Kommunalschuldverschreibung | 217 |
community of heirs | Erbengemeinschaft | 550 |
community of property | Gütergemeinschaft | 1233 et seqq |
company name | Firma | 1028 |
compensation | Entschädigung | 229, 276, 283 |
compensation for contribution to the earnings (of the other spouse) | Abgeltung der Mitwirkung am Erwerb (des Ehegatten) | 98, 99, 1486a, 1495 |
compound interest | Zinseszinsen | 1000 |
comprehensive matrimonial partnership | umfassende eheliche Lebensgemeinschaft | 90 |
conception | Empfängnis | 22 |
conception | Zeugung | 22, 41 |
conclusion of a contract | Vertragsabschluss | 861 et seqq |
Seite 605
condition | Bedingung | 897 et seqq, 1251 |
condition precedent | aufschiebende Bedingung | 696 |
condition subsequent | auflösende Bedingung | 710 |
conditional declaration of acceptance of inheritance | bedingte Erbantrittserklärung | 800, 802 |
conduct | Verhalten | 20 |
conduct relating to a legal transaction | rechtsgeschäftliche Handlungen (= rechtsgeschäftliches Handeln) | 242, 865 |
confidant | Vertrauensperson | 252 |
confidentiality obligation | Verschwiegenheitspflicht | 248, 282 |
conflict (conflict of interests) | Kollision (iSv Interessenkonflikt) | 277 Abs 2 |
conflict of interest | widerstreitende Interessen | 277 |
conflict of loyalty | Loyalitätskonflikt | 138 |
consensual divorce | Scheidung im Einvernehmen | 1266 |
consent (to) | einwilligen | 17a |
consolidation | Vereinigung (Schuldrecht) | 1445 et seq |
constitution of the Province | Landesverfassung | 288 |
construction contract | Bauvertrag | 1170b |
construction works (construction) | Bauführung | 340, 514 |
consultation with relatives | Beiziehung von Angehörigen | 252 |
consumable asset | verbrauchbare Sache | 291, 301 |
consumer | Verbraucher | 933b |
consumer price index | Verbraucherpreisindex | 755, 788 |
Consumer Protection Act (KSchG) | Konsumentenschutzgesetz (KSchG) | 1336 |
Consumer Rights Directive Implementation Act (VRUG) | Verbraucherrechte-Richtlinie-Umsetzungsgesetz (VRUG) | 1503 Abs 4 |
container | Behältnis | 675 et seqq |
contemporary | Zeitgenosse | 611 |
continue to have effect post-mortem (to) | fortwirken nach dem Tod | 17a |
continuous pension | beständige Rente | 530 |
contract for consideration | entgeltlicher Vertrag | 901, 917 et seq |
contract for publication | Verlagsvertrag | 1172 |
contract for services | Werkvertrag | 1151, 1165 |
Seite 606
contract granting power of attorney | Bevollmächtigungsvertrag | 1002 et seq |
contract of inheritance | Erbvertrag | 602 |
contract relating to a legacy | Vermächtnisvertrag | 647 |
contract without consideration | unentgeltlicher Vertrag | 901 |
contractor | Unternehmer (Werkvertrag) | 1165 |
contracts which oblige both parties | zweiseitig verbindlicher Vertrag | 915 |
contracts which oblige only one party | einseitig verbindlicher Vertrag | 915 |
contractual claims | vertragliche Ansprüche | 100 |
contractual penalty | Konventionalstrafe | 1336 |
contrary to duty | pflichtwidrig | 246 |
contribution (capital share) | Einlage (Kapitalanteil) | 1182, 1184, 1196, 1205, 1287 |
contribution in cash | Geldeinlage | 1183 |
contribution to the partnership's assets | Einbringung des Gesellschaftsvermögens | 1179 |
contribution to the promotion of the partnership's purpose | Förderung des Gesellschaftszwecks | 1182 |
co-ownership | Miteigentum (Miteigentumsgemeinschaft), Gemeinschaft des Eigentums | 361, 503, 825 et seq, 830 et seqq |
co-possessor | Mitbesitzer | 327 |
corporate body with representation rights | vertretungsbefugtes Organ | 588 |
correction of borders | Grenzberichtigung | 852 et seq |
cost estimate | Kostenvoranschlag | 1170a |
cost estimate without/with express warranty | Voranschlag ohne/unter ausdrücklicher Gewährleistung | 1170a |
costs of dispatching | Kosten der Versendung | 905 |
costs of improvement | Meliorationskosten | 517 |
counter-performance (consideration) | Gegenleistung | 907a, 1052, 1334 |
country road | Landstraße | 287 |
court approval | Genehmigung des Gerichtes (Bewilligung des Gerichtes) | 141, 190, 192, 200, 210 |
court decision | richterlicher Ausspruch | 12 |
Seite 607
court deposit of a debt | gerichtliche Hinterlegung einer Schuld | 1425 |
court of protection | Pflegschaftsgericht | 168, 244, 248, 263, 267 |
court official | Gerichtsbediensteter | 582, 589 |
court trustee | Sequester | 968 |
court valuation | gerichtliche Schätzung | 304 |
court-appointed representation of adults | gerichtliche Erwachsenenvertretung | 246 |
court-appointed representative of adults | gerichtlicher Erwachsenenvertreter | 271 et seqq |
coverage fund | Deckungsstock | 216 |
COVID-19-Measures Act | COVID-19-Maßnahmengesetz | 1503 |
credit institution | Kreditinstitut | 216 et seq |
creditor of the estate | Erbschaftsgläubiger (= Verlassenschaftsgläubiger) | 812 et seqq, 820, 1282 |
crest | Wappen | 854 |
criminal conviction | strafgerichtliche Verurteilung | 205 |
criminal offence (criminal act) | strafbare Handlung | 539, 768, 1328 |
culpable ignorance | schuldbare Unwissenheit | 1294 |
custody | Obsorge | 90 et seq, 137 et seq, 158 et seqq |
custody affairs of daily life | Obsorgeangelegenheiten des täglichen Lebens | 90, 139 |
customary use | ortsübliche Benutzung | 364 |
customs | Zölle | 287 |
customs and practices applicable for transactions in good faith | im redlichen Verkehr geltende Gewohnheiten und Gebräuche | 863 |
cut-off land | abgerissenes Land | 412 |
daily care | Betreuung im Alltag | 187 |
damage | Schaden | 1293 |
damages | Schadenersatz | 933a |
dangerous circumstances | Gefahrenmomente | 253 et seq |
debt register | Einschreibebuch | 1033 |
debtor of the legal share | Pflichtteilsschuldner | 764 |
deceased | Verstorbener | 531 |
deceased's instruction | Testieranordnung | 610 |
Seite 608
deceit | List | 154, 201, 345, 565, 870, 874, 875, 1464 |
decision of an authority | behördliche Verfügung | 139 |
declaration (of a last will) in front of a notary public | notarielle Verfügung | 583 |
declaration at court (of a last will) | gerichtliche Verfügung (eines letzten Willens) | 581 |
declaration of a (the) last will | letztwillige Verfügung | 552 et seq |
declaration of acceptance of inheritance | Erbantrittserklärung | 799 et seqq |
declaration of intent | Willenserklärung | 167, 876, 916 |
declaration of intent where agency is not permitted | höchstpersönliche Willenserklärung | 564 |
declaration relating to the appointment of a representative [of an adult] | Erwachsenenvertreter-Verfügung | 244, 268, 274 |
declaration that the acknowledgement of paternity has no legal effect | Rechtsunwirksamkeitserklärung des Vaterschaftsanerkenntnisses | 154 |
declaration written by someone else | fremdhändige Verfügung | 579 et seq, 584 |
declarations with respect to the legal effects of a name | namensrechtliche Erklärungen | 93c |
default | Verzug | 906 |
default interest | Verzugszinsen [Zögerungszinsen] | 912 |
defect (warranty claims) | Mangel (Gewährleistung) | 923 et seqq |
degree of fault | Grad des Verschuldens | 228, 249, 282 |
degree of kinship | Grad der Verwandtschaft | 41 |
delay | Zeitverlust | 1155, 1168 |
deliberately | willkürlich | 1294 |
delivery | Aushändigung (einer Sache) | 429 |
delivery [of a child] | Entbindung | 235 |
demolition | Niederreißung | 342 |
denial of possession | Ableugnung des Besitzes | 376 |
deposit | Angeld; Spareinlage; Verwahrung | 908, 910, 216, 312 |
deposit contract | Verwahrungsvertrag | 957 et seqq |
deposit of a document at court | Urkundenhinterlegung | 451 |
Seite 609
depositary | Verwahrer | 961 et seqq |
depositor | Hinterleger | 959, 961 et seq, 964 et seqq, 967 et seqq |
deprivation of light | Entzug von Licht | 364 |
descendants | Nachkommen | 40, 197 et seqq, 542, 551, 605, 681, 729, 731, 733 et seqq, 757 et seqq |
descending line (family relationships) | absteigende Linie (Verwandtschaft) | 42 |
descent | Abstammung | 140–154 |
descent from the father/mother | Abstammung vom Vater/Mutter | 143 et seq |
descent in direct line | Abstammung in gerader Linie | 41 |
descent in indirect line | Abstammung in der Seitenlinie | 41 |
description | Bezeichnung | 312 |
destruction | Untergang | 1112 |
deteriorated asset | verschlechterte Sache | 1203 |
determination of being non-descendant | Feststellung der Nichtabstammung | 140, 151 |
determination of paternity by court | Feststellung der Vaterschaft, gerichtliche | 148–150 |
determination of the legal share | Pflichtteilsermittlung | 778 |
devolution (of the estate) | Einantwortung | 764, 779, 797, 810, 812, 819, 823, 1205, 1487a, 1503 |
diagnostic measure | diagnostische Maßnahme | 252 |
diligence of prudent parents | Sorgfalt ordentlicher Eltern | 164 |
direct immission | unmittelbare Zuleitung | 364 |
disclosed partnership | Außengesellschaft | 1176 |
disclosure of information | Auskunftserteilung | 248 |
disclosure of medical information | Weitergabe von medizinischen Informationen | 252 |
discount | Abschlag | 1415 et seq |
discretion | Willkür | 904 |
disease preventive measure | krankheitsvorbeugende Maßnahme | 252 |
Seite 610
dishonest possessor | unredlicher Besitzer | 326 |
disinherit | enterben | 541 |
disinheritance | Enterbung | 729, 769, 771 et seqq |
dispatch (to) | übersenden | 429 |
disqualification by conduct | Erbunwürdigkeit | 539, 542 |
disqualified by conduct | erbunwürdig | 538, 541 |
disruption of possession | Besitzstörung | 339 |
dissolution of the marriage | Auflösung der Ehe | 179 et seq, 746 |
distribution of profits | Gewinnausschüttung | 1196 |
divorce | Scheidung | 1266 |
domestic currency | inländische Währung | 907b |
domesticated swarms of bees | häusliche Bienenschwärme | 384 |
dominant land | herrschendes Gut | 474, 484, 487 |
dominant owner | Obereigentümer | 363 |
donation | Schenkung | 938 et seqq |
donation agreement | Schenkungsvertrag | 943 |
donation between spouses | Schenkung unter Ehegatten | 1246 et seq |
donation inter vivos | Schenkung unter Lebenden | 752 et seq, 761, 781 |
donation upon death | Schenkung auf den Todesfall | 603 |
donee | Beschenkter | 752 et seq, 783 et seqq, 940 et seq, 947 et seqq, 1487 |
donor | Geschenkgeber | 939, 947, 954 et seq, 1270 |
double name | Doppelname | 93, 155 |
dowry | Ausstattung | 1220 et seqq, 198 |
driveway | Fahrweg | 492 |
due date | Fälligkeitstermin | 907a |
duty of care | Fürsorgepflicht, Sorgepflicht | 232, 234, 1157 |
duty of care (contract for services) | Fürsorgepflicht (Werkvertrag) | 1169 |
duty of care of an employer | arbeitsrechtliche Fürsorgepflicht, Fürsorgepflicht des Dienstgebers | 20, 1157 |
Seite 611
duty to comply with instructions | Weisungsgebundenheit | 1190 |
earlier acquired rights | vorher erworbene Rechte | 5 |
early termination | vorzeitige Auflösung | 1162 et seqq |
earning of a living (employment) | Erwerbstätigkeit | 91, 673, 747, 1159 et seq |
easement | Dienstbarkeit | 308, 472–530, 842, 844, 847, 848a, 1121, 1472, 1488 |
easement of habitation | Dienstbarkeit der Wohnung | 521 et seq |
E-Commerce Act (ECG) | E-Commerce-Gesetz (ECG) | 20 |
economic concerns | wirtschaftliche Belange | 194 |
economically reasonable | wirtschaftlich zweckmäßig | 215 |
edition | Auflage (book, etc.) | 1173 |
education | Ausbildung | 160, 172, 672 |
effectiveness (of a law) | Wirksamkeit (eines Gesetzes) | 2, 3, 5, 9 |
effectiveness (of the adoption) | Wirksamkeit (der Adoption) | 192 |
effectiveness of a revisionary succession | Eintritt der Nacherbschaft | 613 |
effects (of the marriage) | Wirkungen (der Ehe) | 89 |
elective kinship | Wahlkindschaft | 191 |
elective representative of adults | gewählter Erwachsenenvertreter | 264 et seqq |
emergency testament | Nottestament | 584, 587 |
emotional integrity | seelische Integrität | 138 |
emotional security | Geborgenheit | 137 et seq |
emotional suffering | seelisches Leid | 137 |
employee | Dienstnehmer | 1154a, 1154b |
employment contract | Dienstvertrag | 167, 1151, 1153 et seqq |
employment relationship | Dienstverhältnis | 100, 683, 1154b, 1156, 1158 et seqq |
employment year | Dienstjahr (Arbeitsjahr) | 1154b, 1164 |
enforceable executory title | vollstreckbarer Exekutionstitel | 1212 |
enforcement of rights | Verfolgung der Rechte | 19 |
engagement | Eheverlöbnis, Verlöbnis | 45 et seq |
Seite 612
entailed estate | Fideikommiss | 849 |
entering | Betretung | 312 |
entering into force | Inkrafttreten | 1503 |
entitled to protection | schutzberechtigt | 21, 243 |
entitlement subject to satisfaction of a condition | Nachberechtigung | 708 |
entitlement to a legal share | Pflichtteilsberechtigung | 756 et seqq |
entitlement to accrual | Recht des Zuwachses | 560 et seqq |
entitlement to annual leave | Urlaubsanspruch | 1155 |
entitlement to maintenance | Unterhaltanspruch | 234 |
entrepreneur | Unternehmer | 933b |
essence (of the laws) | Inbegriff (der Gesetze) | 1 |
essence of a right relating to personality | Kernbereich eines Persönlichkeitsrechts | 17a |
essential need for housing | dringendes Wohnbedürfnis | 97, 767 |
estate | Verlassenschaft | 199, 233, 531 et seqq, 649, 656 et seq, 678, 685 et seq, 689 et seqq, 732 et seqq |
esteem (parents' esteem) | Wertschätzung (der Eltern) | 138 |
ethics commission | Ethikkommission | 256 Abs 1 |
European Economic Area | Europäischer Wirtschaftsraum | 922 |
event covered by the enduring power of attorney | Eintritt des Vorsorgefalls | 245, 260, 263, 1503 |
evidence | Beweismittel | 518 |
evident danger | offenbare Gefahr | 341 |
ex officio | von Amts wegen | 154 |
exchange price | Börsenpreis | 466b |
exchange rate | Kurswert (Umrechnungskurs) | 907b |
excitement | Gemütsaufregung | 879 |
executory title | Exekutionstitel | 1212 |
exemption | Befreiung | 13, 38 |
exercise of rights relating to personality | Wahrnehmung der Persönlichkeitsrechte | 17a |
exercise rights (to) | Rechte wahrnehmen (iSv ausüben) | 17a |
exiting or joining of partners | Gesellschafterwechsel | 1201 |
expense | Aufwand | 331 |
Seite 613
expert | Sachverständiger | 926, 1299 |
express revocation | ausdrücklicher Widerruf | 719 |
extension of lapse of time | Verlängerung der Verjährung | 1502 |
extraordinary price | außerordentlicher Preis | 305 |
extraordinary transactions | außergewöhnliche Geschäfte | 1191 |
extraordinary value | außerordentlicher Wert | 378 |
facilities providing support services to persons with disabilities | Einrichtungen der Behindertenhilfe | 239 |
factual error | Irrtum in Tatsachen | 326 |
fair market price | gemeiner Preis | 305 et seq |
fair market value | gemeiner Wert | 332, 391, 393, 417 et seqq, 934, 1055, 1332 |
faithfulness | Treue | 90 |
falling | Herabfallen | 1318 |
Family Law and Law of Succession Amendment Act (FamErbRÄG 2004) | Familien- und Erbrechts-Änderungsgesetz 2004 (FamErbRÄG 2004) | 1503 |
family-relationship | Familienverhältnis | 15, 44 |
farmer's life interest | Ausgedingsleistungen | 1480 |
farmland protection | Flurschutz | 364, 422 |
fault | Verschulden | 1295 |
favour | Gefälligkeit | 345, 974, 1464 |
feasibility | Tunlichkeit | 904 |
federal agency for social affairs and affairs of disabled persons | Bundesamt für Soziales und Behindertenwesen | 1154b |
federal law | Bundesgesetz | 1503 |
Federal Law Gazette Act (BGBlG) | Bundesgesetzblattgesetz (BGBlG) | 3 (see note to relevant section), 1503 |
federal state | Bundesland | 212 |
federal state [Province] (within the meaning of local authority) | Land (Bundesland) (iSv Gebietskörperschaft) | 216 |
Federation (within the meaning of local authority) | Bund (iSv Gebietskörperschaft) | 216, 547, 750 |
Seite 614
Federation's right to assume an estate | Aneignungsrecht des Bundes | 750 |
fencing | Einzäunung (Einschließung des Raumes) | 312, 858 |
file a claim [verb] | Klageerhebung | 167 |
file a complaint [verb] | Beschwerde anbringen | 19 |
financial independence | Selbsterhaltungsfähigkeit | 223, 672 |
financial situation | Vermögensverhältnisse | 1052 |
find (noun) | Fund | 390 |
finder | Finder | 389 |
finder's reward | Finderlohn | 392 et seqq |
fine | Geldstrafe | 548 |
fire-extinguishing equipment | Löschgeräte | 297 |
foaling of animals | Werfen der Tiere | 405 |
force | Gewalt | 137 |
foreign currency | Fremdwährung (ausländische Währung) | 907b |
foreigner | Fremder | 33 |
forest protection | Waldschutz | 364, 422 |
forgotten asset | vergessene Sache | 388 |
formal requirement | Formvorschrift | 154, 785 |
foster care | Pflegeverhältnis | 185 |
foster parents | Pflegeeltern | 178, 181, 184 et seq |
fraudulent concealment (of a defect) | arglistiges Verschweigen (eines Mangels) | 928 |
freedom (of a disabled person) to make a last will | Testierfreiheit (der behinderten Person) | 1503 |
freedom of ownership | Freiheit des Eigentums | 324 |
freedom of profession | Berufsfreiheit | 162 |
freelance employee | freier Dienstnehmer | 1164a |
freelance employment relationship | freies Dienstverhältnis | 1164a |
fruits (products, profits, benefits and proceeds, proceeds) | Früchte | 295, 330, 405 et seq, 457, 512, 519, 824, 912, 1099, 1101, 1103, 1107, 1178, 1280 |
Seite 615
frustration | Vereitelung | 540, 920 |
frustration of performance | Vereitelung der Ausführung (eines Werkes) | 1168 |
frustration of the choice | Vereitelung der Wahl | 907 |
frustration of the execution of the true last will of the deceased | Vereitelung der Verwirklichung des wahren letzten Willens des Verstorbenen | 540, 770 |
full compensation | volle Genugtuung | 1323 |
funds not required | entbehrliches Geld | 1216e |
funeral | Begräbnis | 549 |
funeral costs | Begräbniskosten | 549, 1280 |
fungible assets | vertretbare Sache | 983 |
furniture | Möbel | 674 |
gambling contract | Glücksvertrag | 1267 et seqq |
game | Spiel; Wild | 1269, 1272; 295 |
garden leave | Dienstfreistellung [Freizeit während der Kündigungsfrist] | 1160 |
gas | Gas | 364 |
general customs (in commercial transactions) | Verkehrssitte | 864 |
general partnership | offene Gesellschaft | 1206 |
General Social Security Act (ASVG) | Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) | 1164a |
general succession | allgemeine Erbfolge | 751 |
general terms and conditions | Allgemeine Geschäftsbedingungen | 864a, 879 |
generally assumed quality | gewöhnlich vorausgesetzte Eigenschaft | 922 |
genuine consent | wahre Einwilligung | 869 |
genuine meaning of the words | eigentümliche Bedeutung der Worte | 6 |
genuineness of the possession | Echtheit des Besitzes | 347 |
gratuitous loan agreement | Leihvertrag | 959, 971 et seqq |
gross negligence | grobe Fahrlässigkeit | 1154b |
guardian | Kurator; Sachwalter | 278 et seq; 1503 |
guardianship | Kuratel; Sachwalterschaft | 277 et seqq |
guardianship order | Sachwalterverfügung | 1503 |
Seite 616
guest accommodation | Gastaufnahme | 970 et seqq |
handing over (of an asset) | Aushändigung (einer Sache) | 429 |
have the capacity to make decisions (to) | entscheidungsfähig (sein) | 24, 141, 146 |
having reached the age of discretion | mündig | 170 et seq |
head of state | Staatsoberhaupt | 20 |
health institution | Krankenanstalt | 148, 256 |
health profession | Gesundheitsberuf | 252 |
heat | Wärme | 364 |
hedging | Streuung | 220 |
heir | Erbe | 532 |
heir obliged in connection with a legacy | Vermächtnisschuldner | 649 |
heirs of an heir | Erbeserben | 537 |
heritable right | vererbliches Recht | 537 |
hidden asset | verborgener Gegenstand | 397 |
holder | Inhaber | 309 |
holder of a right relating to personality | Träger des Persönlichkeitsrechts | 17a |
holder of an easement | Servitutsinhaber | 527 |
holiday year | Urlaubsjahr | 1155 |
holographic declaration | eigenhändige Verfügung | 578 |
honest commercial practice | Übung des redlichen Verkehrs | 914 |
honest possessor | redlicher Besitzer | 326 et seqq |
honour | Ehre | 1330 |
host | Gastwirt | 970 et seqq |
household goods | Hausrat | 674 |
housekeeper | Haushälter | 513 |
housekeeping | Haushaltsführung | 91, 95 |
housing easement | Hausservitut | 474 et seqq |
illegal corporations | unerlaubte Gesellschaften | 26 |
illegitimate child | uneheliches Kind | 167 |
imbalance | Missverhältnis | 934 |
imminent danger | dringende Gefahr, Gefahr im Verzug | 211, 213, 250, 344, 1190 et seq |
immission | Einwirkung | 364 |
Seite 617
immovable asset | unbewegliche Sache | 291, 293 |
immovable property | unbewegliches Gut, unbewegliches Vermögen | 223 |
impair not only to an insignificant degree (to) | nicht unerheblich beeinträchtigen | 20 |
impairment of the physical integrity or personality | Beeinträchtigung der körperlichen Unversehrtheit oder der Persönlichkeit | 173, 213 |
impartiality | Unbefangenheit | 589 |
implicit revocation | stillschweigender Widerruf | 721 |
implied power of attorney | stillschweigende Bevollmächtigung | 1027 et seqq |
implied renewal | stillschweigende Erneuerung | 1115 |
imposition of an obligation | Auflage | 709 et seqq |
impossible condition | unmögliche Bedingung | 698 |
improvement | Verbesserung | 932 |
in a customary way | verkehrsübliche Weise | 1216 |
in a despicable way | in verwerflicher Weise | 541 |
in danger of collapsing | einsturzgefährdet (= dem Einsturz nahe sein) | 343 |
in the ordinary course of business | im Rahmen der gewöhnlichen Geschäfte | 1190 |
income | Einkünfte | 94, 96, 229, 231, 269, 276, 753, 784 |
income generating assets | Stammvermögen | 753, 784 |
incurred damage | erlittene Beschädigung | 859 |
indemnification | Schadloshaltung | 346 |
individual creditor (enforcing a claim directly against a partner of a partnership) | Privatgläubiger | 1212, 1214 |
individual freedom | persönliche Freiheit | 1329 |
individual responsibility | Eigenverantwortung | 1320 |
inexperience | Unerfahrenheit | 879 |
infertility | Fortpflanzungsunfähigkeit | 163, 255 |
inform sbd. in person (to) | persönlich belehren | 262 |
information centre | Beratungsstelle | 239 |
infringement of privacy | Verletzung der Privatsphäre | 20, 1328a |
Seite 618
infringement of reputation post-mortem | Verletzung des Andenkens | 17a |
ingratitude | Undank | 948 et seq |
inherent natural rights | angeborene natürliche Rechte | 17 |
inherent rights | angeborene Rechte | 16 |
inheritance | Erbschaft | 167, 535, 537, 647, 708, 713, 726, 748, 758, 760, 783, 791, 797, 799, 802 et seqq, 879, 1008, 1249, 1252, 1278 et seqq, 436 |
inheritance claims | erbrechtliche Ansprüche | 1487a |
inseparable companionship | unzertrennliche Gemeinschaft | 44 |
insolvency administrator | Insolvenzverwalter | 1216b |
institution responsible for the support of children and young persons | Kinder- und Jugendhilfeträger | 147 Abs 4, 149 Abs 2, 153 Abs 2, 185 Abs 4, 188 Abs 2, 196 Abs 1, 207, 208 et seqq |
instructed party | Angewiesener | 1400 et seqq |
instructing party | Anweisender | 1400 |
instruction | Weisung | 1190 |
instruction relating to the calculation of shares of the inheritance | Teilungsanordnung (Erbrecht) | 648 |
insufficient pledge | unzureichendes Pfand | 458 |
insurance contract | Versicherungsvertrag | 1288 |
insurer | Versicherer | 1288 |
intangible asset | unkörperliche Sache | 291 et seq |
intellectual work | Kopfarbeiten | 303 |
intention | Vorsatz | 1294 |
intention of the parties | Absicht der Parteien | 914 |
interdiction right | Verbotsrecht | 313 |
interest | Zinsen | 1000 |
Seite 619
interests | Neigungen | 138, 160, 231, 673 |
interference with a right relating to personality | Eingriff in ein Persönlichkeitsrecht | 17a |
intermediary | Vermittler | 17a |
international law | Völkerrecht | 38 |
interpretation (by the legislator) | Auslegung (authentische) | 8 |
interpretation (of a contract) | Auslegung (eines Vertrages) | 914–916 |
interpretation (of a law) | Auslegung (eines Gesetzes) | 7 |
interpretation (of declarations of the last will) | Auslegung (letztwilliger Verfügungen) | 553 |
interruption of lapse of time | Unterbrechung der Verjährung | 1497 |
intestate heir | gesetzlicher Erbe | 749 |
intestate share | gesetzlicher Erbteil | 233, 729, 747 |
intestate succession | gesetzliche Erbfolge | 576, 743, 808 |
intoxication | Rausch | 567 |
Invalidation Act (Kraftloserklärungsgesetz) | Kraftloserklärungsgesetz | 1428 |
invalidity of the declaration (of a last will) due to the lack of required form | formungültige letztwillige Verfügung | 601 |
inventory | Inventar, Vermögensverzeichnis | 802, 807, 810, 821, 1206 |
investigation on site | Augenschein | 852 |
investment of cash | Anlegen von Bargeld | 164 |
investment of deposits on payment accounts | Anlegen von Geld auf Zahlungskonto | 164 |
investment of trust money | Anlegung von Mündelgeld | 215 et seqq |
irregular easement | unregelmäßige Dienstbarkeit | 479 |
irreversibility | Unabänderlichkeit | 716 |
island | Insel | 407 et seq |
issue an invoice (to) | Rechnungsstellung | 907a |
issue of an order by the court of first instance | Beschlussfassung erster Instanz | 246 |
jewellery | Schmuck | 398 |
join a church (to) | Eintritt in eine Kirche | 167 |
Seite 620
joint and several co-debtor | Mitschuldner zur ungeteilten Hand | 896 |
joint and several liability | Haftung zur ungeteilten Hand, Solidarhaftung (Mitschuldner zur ungeteilten Hand) | 96, 896 |
joint declaration of a last will | gemeinschaftliche letztwillige Verfügung | 586 |
joint household | gemeinsamer Haushalt, Haushaltsgemeinschaft | 94, 179 |
joint power of representation | Gesamtvertretung | 1197 |
joint residence | gemeinsame Wohnung | 92 |
jointly and severally liable partner | Gesamtschuldner (Gesellschafter) | 1199 |
keeper (animal keeper) | Halter (Tierhalter) | 1320 |
kinship | Verwandtschaft | 40 |
knowingly | wissentlich | 1300 |
lack of capacity to make a declaration of a last will | Testierunfähigkeit | 541, 569 |
lack of consent | Mangel der Einwilligung | 877 |
lack of power of representation | Mangel der Vertretungsbefugnis | 1197 |
lacking the capacity to inherit | erbunfähig | 758 |
land and forestry business | land- und forstwirtschaftlicher Betrieb | 751 |
land easement | Grunddienstbarkeit | 473 et seq |
land register | öffentliches Buch (Grundbuch) | 297a, 321 et seq, 364c |
lapse of time | Verjährung | 933, 1451, 1478 et seqq |
lapsed debt | verjährte Schuld | 1432 |
lasting effect of the partnership agreement | Nachwirkung des Gesellschaftsvertrages | 1216a |
law of succession | Erbrecht (Rechtsgebiet) | 531 et seqq |
Law of Succession Amendment Act (ErbRÄG 2015) | Erbrechts-Änderungsgesetz 2015 (ErbRÄG 2015) | 1503 |
lawful possession | rechtmäßiger Besitz | 316 et seq |
Seite 621
lease | Bestand | 1091, 1093, 1100, 1104 |
lease agreement | Bestandvertrag | 1090 et seqq |
leased asset | Bestandstück | 1096 et seqq |
leave of absence | Dienstverhinderung | 1154b |
legacy | Vermächtnis | 535, 647 et seqq |
legacy due to non-compliance with an obligation | Strafvermächtnis | 712 |
legacy for carers | Pflegevermächtnis | 677, 764 |
legacy in advance | Vorausvermächtnis | 648 |
legacy in advance pursuant to law | Vorausvermächtnis, gesetzliches | 745 |
legacy of a debt | Schuldvermächtnis | 665 |
legacy of recurring payments | Rentenvermächtnis | 687 |
legacy relating to assets of a specific kind | Gattungsvermächtnis | 656, 660 |
legacy to be distributed | Verteilungsvermächtnis | 651 |
legacy to satisfy an obligation | Befreiungsvermächtnis | 663, 666 |
legal aid | Verfahrenshilfe | 230, 276, 283 |
legal capacity | Geschäftsfähigkeit | 865, 1205 |
legal defect | Rechtsmangel | 933 |
legal effect | Gesetzeskraft | 11 |
legal effectiveness | Rechtswirksamkeit | 146 |
legal guardian | Erziehungsberechtigter | 181 |
legal knowledge | Rechtskenntnisse | 247, 274 et seq, 279 |
legal nature | Rechtsnatur | 1175 |
legal person | juristische Person | 26, 279, 546, 1170b, 1454 |
legal presumption | rechtliche Vermutung | 17, 926 |
legal presumption of a valid title | rechtliche Vermutung eines gültigen Titels | 323 |
legal prohibition | gesetzliches Verbot | 879 |
legal relationship | Rechtsverhältnis | 171, 277, 482, 487, 541, 1181, 1197, 1201 et seq, 1216a, 1403, 1407 |
Seite 622
legal relationships (which are) personal in nature | höchstpersönliche Rechtsverhältnisse | 1201 |
legal remedy | Rechtsmittel | 334, 339, 1338 |
legal representation | rechtsfreundliche Vertretung | 230, 276, 283 |
legal representative | gesetzlicher Vertreter | 1034 |
legal share | Pflichtteil | 233, 551, 678, 729, 747, 756 et seqq |
legal share to be paid in cash | Geldpflichtteil | 763, 765 et seq, 780 |
legal succession | Rechtsnachfolge | 142 |
legal succession in matters relating to descent | Rechtsnachfolge in Abstammungssachen | 142 |
legal successor | Rechtsnachfolger | 364c, 828, 1172 |
legal title (title) | Rechtstitel | 799 |
legal transaction | Rechtsgeschäft | 20, 859 |
legal transactions (i.e. legal dealings with third parties) | rechtlicher Verkehr (iSv Rechtsverkehr) | 239 |
legal transaction relating to day-to-day business | Rechtsgeschäft des täglichen Lebens | 96, 242, 258 |
legality | Erlaubtheit | 878 et seq |
legally assumed ownership | rechtlich vermutetes Eigentum | 372 |
legally effective with retrospective effect | rückwirkend rechtswirksam | 170, 242 |
legatee | Vermächtnisnehmer | 649 |
legator | Vermächtnisgeber | 662 |
legislator | Gesetzgeber | 8 |
lender | Kreditgeber; Verleiher | 988, 990; 974, 977 et seq |
lender [loan agreement] | Darlehensgeber | 983 |
lessee | Bestandinhaber (Bestandnehmer) | 1096 |
lessor | Bestandgeber, Vermieter | 1096 et seqq |
liability insurance | Haftpflichtversicherung | 249 |
liable in tort | deliktsfähig | 176 |
libel | Ehrenbeleidigung | 1330 |
life annuity | Leibrente | 1284 et seqq |
Seite 623
life-long imprisonment | lebenslange Freiheitsstrafe | 770 |
limitation of custody | Einschränkung der Obsorge | 181 |
limited partner | Kommanditist | 1205 et seq |
limited partnership | Kommanditgesellschaft | 1205 et seq |
liquidation | Liquidation | 1215, 1216a |
list of attorneys-at-law and notary publics particularly qualified for the performance of the responsibilities of a representative of adults | Liste von zur Übernahme von Vorsorgevollmachten und gerichtlichen Erwachsenenvertretungen besonders geeigneten Rechtsanwälten oder Notaren | 243, 275 |
literal meaning of an expression | buchstäblicher Sinn des Ausdruckes | 914 |
livestock | Triebvieh | 499 et seq |
livestock defects | Viehmängel | 933 |
living conditions | Lebensverhältnisse | 90, 94, 96, 98, 138, 160, 221, 231, 234, 241 et seq |
loan agreement | Darlehensvertrag | 959, 983 et seqq |
local conditions | örtliche Verhältnisse | 364 |
loss bearer | Verlustträger | 390 et seq |
lost asset | verlorene Sache | 388 |
lost profit | entgangener Gewinn | 1293 |
lottery ticket (lot) | Los | 1269, 1273 et seq |
lucid moment | lichter Augenblick | 568 |
lump sum | Pauschalbetrag | 249, 276, 283 |
machinery | Maschinen | 297a |
Zustellstücke | 167 | |
main register of state liabilities | Hauptbuch der Staatsschuld | 217 |
maintain personal contact (to) | persönlichen Kontakt halten | 247 |
maintenance | Unterhalt, ehelicher | 94 et seq |
maintenance for children | Kindesunterhalt | 231 et seqq |
majority (of the votes) | Stimmenmehrheit | 1184 |
malicious initiation of legal proceedings | mutwilliger Rechtsstreit | 338 |
malicious intent | böse Absicht | 1294, 1324 |
Seite 624
management | Geschäftsführung | 1002, 1015, 1041 |
management of one's own affairs | Handeln in eigenen Angelegenheiten | 158 |
management of the affairs (of a person) | Besorgung von Angelegenheiten (einer Person) | 240 |
management of the household | Haushaltsführung | 91, 95 |
management power | Geschäftsführungsbefugnis | 1191, 1193 |
managing partner | geschäftsführender Gesellschafter | 1190, 1194 |
mandatory heir | Pflichtteilsberechtigter (pflichtteilsberechtigte Person) | 756, 758, 759, 763, 765 et seqq, 770 et seqq |
mandatory legacy | gesetzliches Vermächtnis | 677 |
mandatory provisions | zwingende Vorschriften | 1164 |
manual work | Handarbeit | 303 |
manufacturer | Hersteller | 922 |
marital property scheme pursuant to law | gesetzlicher ehelicher Güterstand | 1237 |
maritime insurance | Seeassekuranz | 1292 |
maritime law | Seegesetze | 1043 |
market development | Marktentwicklung | 220 |
market price | Marktpreis | 466b, 1058 |
market value | Verkehrswert | 219 |
marking of the plot boundary | Verrainung | 312 |
marriage | Ehe | 44 |
marriage contract | Ehevertrag | 44, 879 |
marriage law | Eherecht | 44–100 |
marriage registrar | Standesbeamter | 93c, 145, 147 |
marriage, wedding | Eheschließung | 93, 177 |
marry (to) | heiraten, Ehe schließen | 45 |
material breach of an obligation | grobe Pflichtverletzung | 1193, 1198 |
material damage to health | schwere Schädigung der Gesundheit | 252 et seq |
material imbalance | Missverhältnis, auffallendes | 879 |
material imbalance (laesio enormis) | Verkürzung über die Hälfte | 934 |
material mistake | wesentlicher Irrtum | 570 |
Seite 625
materially detrimental | gröblich benachteiligt | 879, 1396a |
materially infringe (to) | erheblich schädigen | 20 |
matrimony | eheliche Lebensgemeinschaft | 90 et seqq |
matters affecting personal rights | personenrechtliche Angelegenheiten | 250 Abs 1 |
means of custody | Verwahrungsmittel | 348 |
measurement | Messen | 1063a |
medical care | medizinische Betreuung | 138 |
medical treatment | medizinische Behandlung | 173, 252 et seqq, 269, 1503 |
medically assisted procreation | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | 144 et seq, 148, 152, 154, 879, 1503 |
medically indicated treatment | medizinisch indizierte Behandlung | 253 et seq |
medium | Medium | 20 |
memorandum of understanding | Punktation | 885 |
mental delusion | Sinnesverwirrung | 1307 |
mental illness | Krankheit, psychische | 264, 268, 271, 567, 1454, 1494 |
mental impairment | geistige Beeinträchtigung | 587 |
mental incapacity | Verstandesschwäche | 879 |
mental state | Gemütsbeschaffenheit | 1314 |
mine | Bergwerksanlage | 287, 364a |
mine share certificate | Kux | 1277 |
mining share | Bergwerksanteil | 511 |
mining work | Abbaubetrieb | 218, 219 |
minor (minor child) | Minderjähriger (minderjähriges Kind) | 21, 138, 140 et seqq, 176, 181, 186 et seqq, 194 et seqq, 277, 569, 587, 865 et seq, 1034, 1437 |
minor matter of daily life (i.e. a transaction of insignificant economic value) | geringfügige Angelegenheit des täglichen Lebens | 170 |
minor negligence | leichte Fahrlässigkeit (minderer Grad des Versehens) | 1332 |
Seite 626
minor not having reached the age of discretion | unmündiger Minderjähriger | 587 |
minors who have reached the age of discretion | mündiger Minderjähriger | 171, 173, 181, 192, 587 |
mistake | Irrtum; Versehen | 871 et seqq; 1294 |
mistake with respect to the motive | Motivirrtum | 572 |
mixed accession | vermischter Zuwachs | 420 |
model | Muster | 922 |
modification | Bearbeitung | 312, 1091 |
modification of custody | Änderung der Obsorge | 180 |
monetary debt, payment obligation | Geldschuld | 907a et seq, 1417 |
money [received on behalf] of the partnership | Gesellschaftsgeld | 1183 |
mortgage | Hypothek | 448 |
mortgage bond | Pfandbrief | 217 |
mortgage of real estate | Belastung von Liegenschaften | 167 |
mortgage receivable | Hypothekarforderung | 216 |
mortgaged asset | Hypothekargut | 469, 470 |
motive | Beweggrund | 572, 695, 711, 871 f, 901 |
movable asset | bewegliche Sache | 291, 293, 298, 312, 322, 370, 386, 388, 403, 426, 430, 456, 460a, 933, 960, 1075, 1086, 1466, 1476 |
movable property | bewegliches Vermögen | 222 |
municipal property | Gemeindevermögen | 288 |
municipality | Gemeinde | 27 |
municipality's expenses | Gemeindeauslagen | 288 |
mutual consent | übereinstimmender Wille | 861 |
name | Name | 43, 93, 155 |
national territory | Staatsgebiet | 286 |
natural disaster | Wetterschlag | 1106 |
Seite 627
natural legal principles | natürliche Rechtsgrundsätze | 7 |
natural meaning of a law | natürlicher Sinn eines Gesetzes | 7 |
nature of the transaction | Natur des Geschäfts | 922 |
necessary or useful expenses | notwendiger und zweckmäßig gemachter Aufwand | 1036 |
negligence | Fahrlässigkeit | 1299 |
noise | Geräusch | 364 |
nominate an heir (to) | Erben einsetzen | 559, 564 |
nominated heir | eingesetzter Erbe | 558 et seqq, 604 et seq, 615, 648, 707, 713, 726 et seq, 750, 808 |
nomination of an heir/of heirs | Erbeinsetzung (Einsetzung eines Erben) | 554 et seqq, 586, 607, 713 et seq |
nomination pursuant to a testament | testamentarische Einsetzung | 559 |
non-compete obligations | Wettbewerbsverbot | 1187 |
non-consumable asset | unverbrauchbare Sache | 291, 301 |
non-contentious procedure | Verfahren außer Streitsachen | 92, 838a |
non-existent debt | Nichtschuld | 1431, 1437 |
non-performance (of a contract or an obligation) | Nichterfüllung | 903, 920 et seq |
non-use of a right | Nichtgebrauch eines Rechts | 351 |
notarial deed | Notariatsakt | 148, 152, 154, 551, 603, 1249, 1278 |
notarised document | öffentlich beglaubigte Urkunde | 93c, 145, 147 |
notarised document/agreement | beglaubigte Urkunde | 93c, 145, 147, 432 |
notarised pledge agreement | beglaubigte Pfandbestellungsurkunde | 451 |
notary public | Notar | 243 et seq, 262 et seq, 266 et seq, 270, 274 et seq, 279 et seq |
notice period | Kündigungsfrist | 1159 et seqq, 1205 |
notification of a lawsuit | Streitverkündigung | 933b |
novation | Novation | 1376 et seqq |
nullification of marriage | Aufhebung der Ehe | 1266 |
Seite 628
nullification of the adoption | Aufhebung der Adoption | 725 |
nullification of the last will | Aufhebung des letzten Willens | 695 |
object of purchase | Kaufgegenstand | 1053 |
objection | Einwendung | 882, 931, 937, 1170b, 1200, 1354, 1390, 1402, 1407, 1443, 1501 |
obligation to cease and desist | Unterlassungsverpflichtung | 20 |
obligation to good conduct | Wohlverhaltensgebot | 159 |
obligation to make an additional contribution | Nachschusspflicht | 1184 |
obligation to pay interest | Verzinsungspflicht | 1183 |
obligation to provide maintenance | Unterhaltspflicht | 234 |
obligation to surrender possession | Herausgabepflicht | 1185 |
obstetric measure | geburtshilfliche Maßnahme | 252 |
obtaining of the capacity to make decisions | Erreichen der Entscheidungsfähigkeit | 154 |
occupational illness | Berufskrankheit | 1154b |
odour | Geruch | 364 |
offer | Angebot (Antrag) | 862 |
offer of a reward | Auslobung | 860 et seqq |
offeror | Offerent [Antragsteller] | 862a |
official act | Amtshandlung | 581 |
official document | öffentliche Urkunde | 93c, 145, 147 |
official responsible for public security | Organ des öffentlichen Sicherheitsdienstes | 162 |
omission | Unterlassung | 1294 |
open contest | Preisbewerbung | 860 |
operating a business | unternehmerisch tätig | 1187 |
order relating to the transfer of the inheritance | Übergabebeschluss | 547 |
ordinary course of business | gewöhnlicher Geschäftsbetrieb, ordentlicher Wirtschaftsbetrieb | 164, 296, 1191 |
ordinary course of events | gewöhnlicher Lauf der Dinge | 1293 |
Seite 629
ordinary judge (civil court) | ordentlicher Richter (Zivilgericht) | 320, 324 |
ordinary price | ordentlicher Preis | 305 |
ordre public | öffentliche Ordnung | 26 |
origin | Herkunft | 93a |
out-of-court sale | außergerichtliche Pfandverwertung | 466a et seqq |
outright | in Pausch und Bogen | 930, 1049, 1099, 1276 |
outright impossible | geradezu unmöglich | 878 |
over-indebted estate | überschuldete Verlassenschaft | 798 |
overtime | Zeitguthaben | 1155 |
overwhelming likelihood | überwiegende Wahrscheinlichkeit | 221 |
owner with the right to use | Nutzungseigentümer | 363 |
ownership | Eigentum [im subjektiven Sinn] | 354 |
ownership of a basement | Kellereigentum | 300 |
parent | Elternteil | 138 et seq, 144 et seq |
parent entrusted with custody | obsorgebetrauter Elternteil | 167 |
parental figure | Bezugsperson | 187 |
parenthood | Elternschaft | 141, 144 et seq |
parents' custody | Obsorge der Eltern | 177 |
partial debenture | Teilschuldverschreibung | 217 |
partial inventory | Teilinventar | 810 |
partial payment | Abschlagszahlung (iSv Anzahlung) | 1428 |
participation in legal transactions | Teilnahme am Rechtsverkehr | 239 |
particular close relationship | besonderes Nahverhältnis | 187, 228, 249, 282 |
particularly extenuating circumstances | besonders berücksichtigungswürdige Fälle | 766 et seq |
partner (life partner) | Lebensgefährte | 17a, 197, 248, 541, 588, 725, 745, 748 |
partner performing services | Arbeitsgesellschafter | 1182, 1192, 1195 |
Seite 630
partner representing the partnership jointly (partner with joint power of representation) | Gesamtvertreter (gesamtvertretungsbefugter Gesellschafter) | 1216d |
partnership (civil law partnership) (as a corporate form under Austrian civil law) | Gesellschaft bürgerlichen Rechts | 1175 et seqq |
partnership agreement | Gesellschaftsvertrag (einer Gesellschaft bürgerlichen Rechts) | 1181 |
partnership agreement [between two civil law partnership partners relating to the arrangement of their assets] | Partnerschaftspakt | 744 |
partnership established for life | Gesellschaft auf Lebenszeit | 1211 |
partnership share | Gesellschaftsanteil | 1182 |
partnership's assets | Gesellschaftsvermögen | 1178 et seqq |
party alleging possession | Besitzwerber | 348 |
party at risk | Gefährdeter | 340 |
party liable under applicable media law | medienrechtlich Verantwortlicher | 1328a |
party seeking prohibition | Verbotsleger | 341 |
paternity | Vaterschaft | 145 |
path | Fußsteig | 492, 494 et seq, 1319a |
patient's provision | Patientenverfügung | 253 |
payment account | Zahlungskonto | 164 |
payment date | Zahlungstag | 1334 |
payment period | Zahlungsfrist | 1417 |
payment request | Zahlungsaufforderung | 907a |
peer groups | Gruppen von Gleichgestellten | 239 |
penalty | Reugeld | 909 et seqq |
pending entitlement | Vorberechtigung | 707 |
pending transaction | schwebendes Geschäft | 1184, 1204 |
pending transactions | laufende Geschäfte | 1216c |
people in need | bedürftige Menschen | 651 |
performance (of a contract) | Erfüllung | 902 |
Seite 631
performance for an unlawful purpose | Leistung zu unerlaubtem Zweck | 1174 |
performance of someone else's transaction | Besorgung eines fremden Geschäfts | 1004 |
performance with debt discharging effect | Leistung mit schuldbefreiender Wirkung | 1207 |
period [of time]; deadline | Frist | 146, 148, 246, 918 et seq, 925, 932, 933 et seq, 955, 1000, 1082, 1170b, 1184, 1205, 1430, 1494 |
period for adverse possession | Ersitzungszeit | 1462, 1466, 1472, 1476, 1493 |
period of the interim parental responsibility | Phase der vorläufigen elterlichen Verantwortung | 180 |
permanent physical suffering | dauerhaftes körperliches Leiden | 255 |
permanently reduced property | dauerhaft geschmälertes Vermögen | 221 |
person entitled to a legal share | Pflichtteilsberechtigter (= pflichtteilsberechtigte Person) | 729, 756, 758 et seqq |
person entitled pursuant to the land register | Buchberechtigter | 469a |
person entitled to protection | schutzberechtigte Person | 21 |
person making a declaration of a (the) last will | letztwillig Verfügender | 580 et seq, 584, 587, 590, 608, 610 et seq, 617, 695, 717, 766 |
person requiring care | pflegebedürftige Person | 677 |
personal contact | persönlicher Kontakt | 247 |
personal easement | persönliche Dienstbarkeit | 473, 478 |
personal injury | Körperverletzung | 1325 |
personal right | Personenrecht | 14, 15 |
personal right in rem (= law of obligations; in section 307 meaning: claim, entitlement) | persönliches Sachenrecht (= Schuldrecht; in § 307: Anspruch) | 307, 869 et seqq |
Seite 632
personal rights and obligations (rights and obligations personal in nature) | Rechte und Verbindlichkeiten höchstpersönlicher Art | 531 |
physical impairment | körperliche Beeinträchtigung | 587 |
physical integrity | körperliche Integrität | 138, 173 |
physical seizure | physische Ergreifung | 312 |
physical transfer | Übergabe von Hand zu Hand | 426 |
physician | Arzt | 213, 252, 254 |
physician's certificate | ärztliches Zeugnis | 213 |
place of performance | Erfüllungsort | 429, 905, 1063a, 1336 |
pledge | Pfandrecht | 447 et seqq, 1360 |
pledge agreement | Pfandvertrag | 1368 et seqq |
pledge note | Pfandschein | 1370 |
pledge of a pledge | Afterpfand | 454 et seq, 460 |
pledge of movables | Handpfand | 448 |
pledge registers [note: such register has not been established in Austria; mortgages on immovable property are registered in the land register] | Pfandbücher | 1368 |
pledged asset | Pfand, Pfandstück | 447, 459, 1368 |
pledgee | Pfandgläubiger | 458, 460a, 461, 465, 466a, 466b, 466c, 466d, 466e |
pledgee in whose favour a movable asset is pledged | Handpfandnehmer | 1370 |
pledgor | Pfandgeber (= Verpfänder) | 456 et seqq, 1369 et seq, 1407 |
poacher | Wilddieb | 383 |
pond | Teich | 295 |
poor relief fund | Armenkasse | 1013 |
port | Seehafen | 287 |
possession | Besitz | 309 et seqq |
possibility | Möglichkeit | 878 et seq |
potential (of a child) | Anlagen (eines Kindes) | 138, 160, 231 |
potential for development | Entwicklungsmöglichkeit | 138, 160, 231 |
Seite 633
poverty | Dürftigkeit | 947 |
power of attorney | Vollmachtsurkunde | 1002 et seqq |
power of attorney, granting of a | Bevollmächtigung | 1002 et seqq |
practice and customs | Gewohnheiten | 10 |
precarium | Prekarium | 974 |
precautionary power of attorney | Vorsorgevollmacht | 260 et seqq |
predecessor | Vormann | 931 |
pre-emption right | Vorkaufsrecht | 1072 et seqq |
preliminary injunction | einstweilige Verfügung | 211, 932a |
prenuptial agreement | Ehepakt | 1217 |
preparation of an inventory | Errichtung eines Inventars | 800 |
price reduction | Preisminderung | 932 |
principal | Gewaltgeber (= Vollmachtgeber) | 1014 et seq; 260 |
principle of devolution | Einantwortungsprinzip | 797 |
Principle of subsidiarity of representation | Nachrang der Stellvertretung | 240 |
principles of a prudent and economic asset management | Grundsätze einer sicheren und wirtschaftlichen Vermögensverwaltung | 220 |
priority notice | Vormerkung | 438 et seq |
privacy | Privatsphäre | 20, 1328a |
private foundation | Privatstiftung | 780 |
private imprisonment | Privatgefangennehmung | 1329 |
private property | Privateigentum | 20 |
private sale | Verkauf aus freier Hand | 466b |
probate claim | Erbschaftsklage | 823 et seq |
probate court | Verlassenschaftsgericht | 810 |
probate proceedings | Verlassenschaftsabhandlung | 807 |
probate proceedings (relating to the acceptance of an inheritance by the heirs) | Abhandlung der Verlassenschaft (= Verlassenschaftsabhandlung) | 779, 797, 807, 819 |
procedural disposition | verfahrensrechtliche Verfügung | 167 |
procedural step | Verfahrenshandlung | 169, 242 |
proceeds (= profits) | Erträgnisse | 165, 1275 |
processing | Verarbeitung | 414 |
Seite 634
procreate [verb] | Kinder zeugen | 44 |
profit | Ertrag | 830 |
profit share | Gewinnanteil | 1196 |
profitability | Wirtschaftlichkeit | 220 |
profitably | fruchtbringend | 215 |
progenitors | Stammeltern | 40 |
progress | Fortkommen | 1330 |
prohibition of assignment | Zessionsverbot | 1396a |
prohibition to challenge | Bestreitungsverbot | 712 |
prohibition to encumber | Belastungsverbot | 364c |
prohibition to sell | Veräußerungsverbot | 364c |
property (= assets subject to ownership) | Eigentum [im objektiven Sinn] | 353 |
property law | Sachenrecht (Rechtsgebiet) | 14, 285 et seqq |
proportion to the shareholding | Beteiligungsverhältnis | 1192 |
Protection from Domestic Violence Act 2019 (Gewaltschutzgesetz 2019) | Gewaltschutzgesetz 2019 | 1503 |
protection of name | Namensschutz | 43 |
protection of the (child's) physical and mental integrity | Schutz der körperlichen und seelischen Integrität (Kind) | 138 |
protection of the overall appearance of the townscape | Ortsbildschutz | 364, 422 |
protection of trees | Baumschutz | 364, 422 |
provide assistance [verb] | Beistand leisten | 44 |
providing of information (relating to the medical treatment) | Aufklärung (über medizinische Behandlung) | 252 |
providing what is missing | Nachtrag des Fehlenden | 932 |
psycho-social services | psychosoziale Dienste | 239 |
public administration | öffentliche Verwaltung | 27 |
public announcement | öffentliche Bekanntmachung | 860 |
public assets | öffentliches Gut | 287 |
public auction | öffentliche Versteigerung | 367, 466b |
public bond | öffentliches Kreditpapier | 668 |
public notice | Edikt | 813 |
public official | öffentlicher Geschäftsträger | 38 |
public policy | gute Sitten | 17a, 26, 879 |
Seite 635
public register | öffentliches Register (Grundbuch) | 321 |
public safety | öffentliche Sicherheit | 343 |
public statement | öffentliche Äußerung | 922 |
publication (of a law) | Kundmachung (eines Gesetzes) | 3, 1503 |
publisher | Verleger | 1172 et seq |
purchase contract | Kaufvertrag | 1053 et seqq |
purchase of an estate | Erbschaftskauf | 1278 |
purchase of an expected asset (emptio spei) | Hoffnungskauf (Kauf der gehofften Sache) | 1065, 1275 et seq |
purchase on approval | Kauf auf Probe | 1080 et seqq |
purchaser | Käufer | 1062 |
purchaser requesting the works | Werkbesteller | 1170b |
qualification (suitability) | Eignung | 243, 762 |
quasi-easement | Scheinservitut | 479 |
raise a complaint (objection, etc.) | rügen | 982 |
raise concerns [verb] | Bedenken hegen | 244 |
rateable | schätzbar | 291, 303 |
real security | Grundpfand | 448 |
reason for a dissolution | Auflösungsgrund | 1208 |
reasonable advance | angemessener Vorschuss | 1014 |
reasonable doubt | begründete Zweifel | 263, 267, 270 |
reasonable efforts in connection with the care of a person | Bemühung um Betreuung | 251 |
reasonable reduction of the price | angemessene Minderung des Entgelts | 932 |
reasonable reward | angemessene Belohnung | 690 |
reasons for disinheritance | Enterbungsgründe | 770 |
receipt | Quittung | 469, 1029, 1426 et seqq |
receivable (claim) | Forderung | 215, 299 |
receiving party (i.e. the beneficiary under the assignment) | Anweisungsempfänger | 1400 |
Seite 636
recognise from the circumstances | aus den Umständen erkennen | 96 |
redemption of a claim | Einlösung einer Forderung | 462 |
redhibition | Wandlung | 932 |
reduction of salary | Schmälerung des Entgelts | 1160 |
reduction of the legal share | Pflichtteilsminderung | 776, 1487 |
reduction of the liability for damages by the court | gerichtliche Mäßigung der (Schaden-)Ersatzpflicht | 249, 282 |
re-election of a surname | Wiederannahme eines Familiennamens | 93b |
reference | Dienstzeugnis | 1163 |
regal domains | Kammergüter | 287 |
registered civil partner | eingetragener Partner | 144, 197, 268, 588, 677, 730 |
registered office | Sitz (der Gesellschaft) | 1216b |
registered rights | bücherliche Rechte | 1202, 1206, 1215 |
registration in the land register | Einverleibung | 431, 433 et seq |
rehabilitative measure | rehabilitative Maßnahme | 252 |
reimbursement [of expenses] | Aufwandersatz | 230, 249, 276, 283 |
reinstatement of the previous state | Zurücksetzung in die vorige Lage | 346 |
reinterpretation of the deceased's instructions | Umdeutung von Testieranordnungen | 610 |
rejection of the inheritance | Ausschlagung der Erbschaft | 803 |
relationship by marriage | Schwägerschaft | 40 |
relationship of debtors among themselves | Korrealität | 891 et seqq |
relationship of dependence | Abhängigkeitsverhältnis | 243, 1328 |
relatives | Verwandte | 682 |
relatives in the ascending line | Verwandte in aufsteigender Linie | 42 |
relatives in the descending line | Verwandte in absteigender Linie | 42 |
relatives in the first degree | Verwandte, im ersten Grad | 17a |
religion | Religion | 39, 1157 |
religious community | Religionsgesellschaft | 167 |
Seite 637
removal (real estate) | Freimachung (Liegenschaft) | 218 |
render account (to) | Rechnung legen | 165 |
rent (under a commercial lease agreement) | Pachtzins | 1092 |
rent (under a tenancy agreement) | Mietzins | 1092, 1100 |
reorganisation proceedings | Sanierungsverfahren | 1208 |
repair | Nachbesserung | 932 |
repayment of debt | Schuldtilgung | 469 |
replacement of the (defective) asset | Austausch der (mangelhaften) Sache | 932 |
representation of adults | Erwachsenenvertretung | 239 et seqq |
representative authorised pursuant to a precautionary power of attorney | Vorsorgebevollmächtigter | 241, 243, 248 et seqq, 255 et seq, 258 et seq, 1034 |
representative of an adult | Erwachsenenvertreter | 240 et seq, 243 et seq, 247 et seqq |
Reproductive Medicine Law Amendment Act 2015 (FMedRÄG 2015) | Fortpflanzungsmedizinrechts-Änderungsgesetz 2015 (FMedRÄG 2015) | 1503 |
reputation post-mortem | Andenken | 17a |
request for the registration of the priority notice | Vormerkungsgesuch | 438 |
requirement for approval | Genehmigungsvorbehalt | 242 |
requirement for care and assistance | Betreuungsbedarf | 269 |
requirements for the effectiveness of a declaration of a last will | Gültigkeitserfordernisse einer letztwilligen Verfügung | 585 |
rescission from the contract | Rücktritt vom Vertrag | 918 et seqq |
rescission of the engagement | Rücktritt vom Verlöbnis | 45 |
research | Forschung | 284 |
research purposes | wissenschaftliche Zwecke | 17a |
reservation of re-purchase | Vorbehalt des Wiederkaufs | 1068 et seqq |
reservation of re-sale | Vorbehalt des Rückverkaufes | 1071 |
residence, place of residence | Aufenthalt (iSv Wohnort) | 160 |
residential lease | Wohnungsmiete | 1161a |
residents (of the state) | Einwohner (des Staates) | 1 |
resolution of the partners | Gesellschafterbeschluss | 1192 |
Seite 638
resolution relating to the continuation of the partnership | Fortsetzungsbeschluss | 1214 |
respect | Achtung | 137 |
respectful treatment | anständige Begegnung | 90 |
restitutio in integrum | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | 1450 |
restrictive condition | einschränkende Bedingung | 606, 702 |
restructuring | Umwandlung (Gesellschaftsrecht) | 1206 et seq |
retention right | Retentionsrecht | 471 |
retrospective effect (of a law) | Rückwirkung (von Gesetzen) | 4 |
revisionary heir | Nacherbe | 608 et seq |
revisionary succession | Nacherbschaft | 608 |
revisionary succession with respect to the remainder | Nacherbschaft auf den Überrest | 609 |
revocation | Widerruf | 200, 246, 479, 717 et seqq, 1191 |
revocation of the management power | Entziehung der Geschäftsführungsbefugnis | 1193 |
revocation of the power of representation | Entziehung der Vertretungsmacht | 1198 |
revoke a declaration of a last will (to) | Erklärung des letzten Willens umstoßen | 1487a, 1503 |
right already evident from the common sense | Recht, schon durch die Vernunft einleuchtendes | 16 |
right enforceable against third parties | absolutes Recht | 532 |
right in rem | dingliches Sachenrecht | 306 |
right of disposal | Verfügungsrecht | 469a |
right of gutter | Recht der Dachtraufe | 489 |
right of termination | Kündigungsrecht | 1209 |
right of use | Recht des Gebrauches | 504 et seqq |
right relating to personality | Persönlichkeitsrecht | 17a |
right to an inheritance | Erbrecht (im subjektiven Sinn) | 531 |
right to aqueduct | Recht zur Wasserleitung | 497 |
right to assume an inheritance (if the heir is disqualified by conduct) | Eintrittsrecht (bei Erbunwürdigkeit) | 542 |
Seite 639
right to be heard | Anhörungsrecht | 196 |
right to build | Baurecht | 435 |
right to control | Kontrollrecht | 1194 |
right to demand security | Recht auf Sicherstellung | 688 |
right to graze | Weiderecht | 498 |
right to information | Auskunftsanspruch | 786 |
right to light | Fensterrecht | 475, 488 |
right to object | Widerspruchsrecht | 1201 |
right to privacy | Recht auf Wahrung der Privatsphäre | 1328a |
right to resign | Austrittsrecht | 1184 |
river | Fluss | 287 |
sale on commission | Verkaufsauftrag | 1086 |
sale subject to the reservation of a better purchaser | Verkauf mit Vorbehalt eines besseren Käufers | 1083 |
salt mine | Salzwerk | 287 |
sample | Probe | 922 |
sanitary care | sanitäre Betreuung | 138 |
satisfaction of the legal share | Deckung des Pflichtteils | 761 et seqq |
satisfy a legacy (to) | Vermächtnis leisten (erfüllen) | 649 |
savings document | Sparurkunde | 466b |
schadenfreude | Schadenfreude | 1331 |
scope | Wirkungsbereich | 261 |
seal (the envelope) by court | gerichtlich versiegeln | 581 |
seashores | Meeresufer | 287 |
Second Adult Protection Act (2. ErwSchG) | 2. Erwachsenenschutz-Gesetz (2. ErwSchG) | 1503 |
securities | Wertpapiere | 215, 217, 466b |
security | Sicherstellung | 688 |
self-defence | Notwehr | 19, 344 |
self-determination (capacity to independently act in someone's own affairs) | Selbstbestimmung | 239 |
seller | Verkäufer | 1061 |
send (to) | übersenden | 429 |
separate residence | gesonderte Wohnungnahme | 92 |
separation of the estate | Absonderung der Verlassenschaft | 812 |
Seite 640
separation of the joint household | Aufhebung des gemeinsamen Haushaltes | 94, 179 |
serfdom | Leibeigenschaft | 16 |
serious and significant risk | ernstliche und erhebliche Gefahr | 242 |
service note | Dienstzettel | 1164a |
services of a more sophisticated nature | Dienste höherer Art | 1154, 1159a |
servient land | dienstbares Gut | 474 |
set-off | Kompensation [Aufrechnung] | 1109, 1438 et seqq |
setting-off with respect to the legal share | Anrechnung auf den Pflichtteil | 756 et seqq |
settlement | Vergleich | 1380 et seqq |
settlement (between the partners) | Ausgleich (unter Gesellschaftern) | 1216e |
settlement in court | Vergleich, gerichtlicher | 210 |
settlement period | Abrechnungszeitraum | 1503 |
severe emotional distress | schweres seelisches Leid | 541 |
severe pain | starke Schmerzen | 252 et seqq |
sexual autonomy | geschlechtliche Selbstbestimmung | 1328 |
sham | Schein | 916 |
sham action | Scheinhandlung | 869 |
share (of an inheritance) | Erbteil | 233, 535, 554, 556, 560, 563, 607, 648 et seq, 729, 744, 747, 752, 754 et seq, 775, 780, 820 |
share in the partnership | Beteiligungsquote | 1182 |
share of the inheritance | Erbquote | 550, 648, 821 |
shepherd | Hirte | 502 |
shortfall in connection with the legal share | Ausfall am Pflichtteil | 789 |
simple mindedness | Leichtsinn | 879 |
situation of authority | Autoritätsverhältnis | 1328 |
situation of dependency | Abhängigkeitsverhältnis | 1328 |
situation of duress | Zwangslage | 154, 879 |
slavery | Sklaverei | 16 |
Seite 641
smoke | Rauch | 364, 475, 487 |
social insurance institution | Träger der Sozialversicherung | 1154b |
social pension institutions | gesellschaftliche Versorgungsanstalten | 1287 |
social services | soziale Dienste | 239 |
source of income | Hauptstamm | 833 et seq |
specific protection by law | besonderer Schutz der Gesetze | 21 |
specific recourse | besonderer Rückgriff | 933b |
specifically qualified experts | besonders geübte Fachleute | 252 |
spendthrift | verschwenderisch | 771 |
spoils | Beute | 402 |
spouse | Ehegatte | 90 |
stamp duty | Stempelgebühr | 1164a |
standard forms | Vertragsformblätter | 864a, 879 |
start a career (to) | Aufnahme einer Erwerbstätigkeit | 91 |
state of mental and physical health | geistiges und körperliches Befinden | 248, 259 |
state property | Staatsvermögen | 287 |
state treaty (international treaty) | öffentlicher Vertrag (völkerrechtlicher Vertrag) | 38 |
state's requirements | Staatsbedürfnis | 287 |
statement endorsing (research) | befürwortende Stellungnahme (research) | 256 |
state-owned assets | Staatsgut | 286 |
Statistics Austria | Statistik Austria | 755, 788 |
status as a relative | Angehörigenstellung | 725 |
status of a partner | Gesellschafterstellung | 1195 |
statutory accident insurance | gesetzliche Unfallversicherung | 1154b |
statutory maintenance | gesetzlicher Unterhalt | 180 |
statutory pension insurance | gesetzliche Pensionsversicherung | 1160 |
statutory representative of adults | gesetzlicher Erwachsenenvertreter | 268 et seqq |
stay of the lapse of time | Hemmung der Verjährung | 1494 |
stepchildren | Stiefkinder | 770 |
sterilisation | Sterilisation | 255 |
stillborn child | totgeborenes Kind | 22 |
streams | Ströme | 287 |
Seite 642
structured dialogue between persons providing care and a person subject to care | Vorsorgedialog | 239 |
subject-matter of the dispute | Verfahrensgegenstand | 167 |
sub-legacy | Untervermächtnis | 650 |
substitute heir | Ersatzerbe | 560, 604, 608 |
substitute succession | Ersatzerbschaft | 604 et seqq |
succession (death of the deceased) | Erbfall (Tod des Verstorbenen) | 536 |
summoning of creditors of the estate | Aufforderung der Verlassenschaftsgläubiger | 813 |
support services for persons with disabilities | Behindertenhilfe | 239 |
suppress a last will | letzten Willen unterdrücken | 540 |
surety | Bürgschaft | 666, 1353 |
surety agreement | Bürgschaftsvertrag | 1346, 1367 |
surety guarantor | Bürge | 471, 1346 et seqq, 1355 et seqq, 1373 |
surety guarantor and payer | Bürge und Zahler | 1357 |
surety guarantor for compensation | Entschädigungsbürge | 1348, 1362 |
surname | Familienname | 93 |
surviving spouse | überlebender Ehegatte | 17a |
symbolic transfer | symbolische Übergabe, Übergabe durch Zeichen | 427, 452 |
tangible asset | körperliche Sache | 291, 292 |
taxes | Steuern | 287 |
tenancy agreement | Mietvertrag | 1091 et seqq |
tenant | Mieter | 1090 et seqq |
term of acceptance | Annahmefrist | 862 et seq |
term of lease | Bestandzeit | 1096, 1100, 1114 |
termination (of a lease agreement) | Aufkündigung (Mietvertrag) | 1116 et seqq |
termination by notice | Kündigung | 1159 et seqq |
termination of possession | Erlöschung des Besitzes | 349–352 |
termination of the management power | Kündigung der Geschäftsführungsbefugnis | 1193 |
Seite 643
testate succession | gewillkürte Erbfolge | 552 |
the creditors entitled to separation | Separationsgläubiger | 812 |
theft of honey | Honigraub | 383 |
therapeutic measure | therapeutische Maßnahme | 252 |
threat to life | Gefährdung des Lebens | 252 et seq, 254 et seq |
threat to physical integrity | körperliche Bedrohung | 92 |
time of cattle drive | Triftzeit | 501 |
time of performance | Erfüllungszeit | 904, 1336 |
title to a right to an inheritance | Erbrechtstitel | 533 et seq |
tool | Werkzeug | 674 |
Trade Act (GewO) | Gewerbeordnung (GewO) | 1503 |
tradeable asset | Sache, im Verkehr stehend | 448 |
trademark | Marke | 922 |
trainee attorney-at-law | Rechtsanwaltsanwärter | 274 et seq, 279, 243 |
trainee notary public | Notariatskandidat | 243, 274 et seq, 279 |
training contract | Ausbildungsvertrag | 171 |
transfer instruction | Überweisungsauftrag | 907a |
transfer of rights | Rechtsübergang | 1201 |
transferable | übertragbar | 17a |
transferable right | übertragbares Recht | 17a |
transferee (purchaser) | Übernehmer einer Sache (Käufer) | 429 |
transitional regulation | Übergangsbestimmung | 1503 |
treasure | Schatz | 398 |
true nature | wahre Beschaffenheit | 916 |
trust | Stiftung | 849 |
trust money | Mündelgeld | 215 et seqq |
trusted agent | Vertrauensmann | 367 |
trustee of the estate | Verlassenschaftskurator | 813 |
type of investment | Anlageform | 164, 220 |
ultimate purpose | Endzweck | 871, 901 |
unauthorised acquisition of possession | eigenmächtige Besitzergreifung | 315 |
Seite 644
unborn child | ungeborenes Kind | 22 |
unclear expression | undeutliche Äußerung | 915 |
unconditional declaration of acceptance of inheritance | unbedingte Erbantrittserklärung | 800 et seq |
underage | unmündig | 21 |
underground car park | Tiefgarage | 300 |
undisclosed partnership | Innengesellschaft | 1176 |
unexpected circumstances | unvorhergesehener Umstand | 962 |
unforeseen or inevitable event | unvorhergesehenes oder unabwendbares Ereignis | 146 |
universal succession | Gesamtrechtsnachfolge | 547, 1206, 1215 |
unjust | unbillig | 94 |
unjust and reasonable fear | ungerechte und gegründete Furcht | 154, 870, 874, 875 |
unlawful action | widerrechtliche Handlung | 979 |
unlawful condition | unerlaubte Bedingung | 1371 |
unlawful possession | unrechtmäßiger Besitz | 316 |
unlawful possessor | unrechtmäßiger Besitzer | 327 |
unlawful situation | widerrechtlicher Zustand | 20 |
unreasonable burden | unzumutbare Belastung | 246 |
unreasonably harsh | unbillig hart treffen | 228 |
unusual provision | Bestimmung ungewöhnlichen Inhaltes | 864a |
use | Gebrauch | 312 |
usufruct | Fruchtnießung | 478, 509 et seqq, 1110, 1372, 1462 |
usufructor | Fruchtnießer | 511 et seqq |
usury | Wucher | 879 |
valid obligation | wahre Schuldigkeit | 1435 |
value added tax | Umsatzsteuer | 276, 283 |
value of the cultivation | Wert der Kulturgattung | 218 |
vibration | Erschütterung | 364 |
Victims' Welfare Act (Opferfürsorgegesetz) | Opferfürsorgegesetz | 1154b |
vineyard | Weingarten | 218 |
volunteer | ehrenamtlich Tätiger | 20 |
voting weight | Stimmgewicht | 1192 |
Seite 645
waiver | Entsagung; Verzichtsleistung | 939, 1444, 1502 |
waiver of the legal share | Erbverzicht | 551, 752, 1503 |
waiver of objections | Verzicht auf Einwendungen | 937 |
waiver of the right to an inheritance | Pflichtteilverzicht | 758 |
waiving of a right to an inheritance | Verzicht auf das Erbrecht | 551 |
ward's deposited savings | Mündelgeldspareinlagen | 216 |
warranty | Gewährleistung | 922 et seqq, 1167 |
wastewater | Abwasser | 364 |
water utility | Wasserwerk | 340 |
welfare of the children | Wohl der Kinder | 91 et seq |
wheelbarrow | Schiebkarren | 492 |
with malicious intent (wilfully) | absichtlich | 540, 770, 1162b, 1295 |
withdrawal of custody | Entziehung der Obsorge | 181 |
within a reasonable period of time | in angemessener Frist | 180, 189, 208, 241, 813, 864 et seq, 932, 933a, 1170b, 1184 |
witness | Zeuge | 587 |
witness (law of succession) | Zeuge (Erbrecht) | 591 et seqq |
work accident | Arbeitsunfall | 1154b |
Workers in Agriculture and Forestry Employment and Health and Safety Act | Land- und Forstarbeitsgesetz | 1503 |
Workers in Agriculture and Forestry Employment and Health and Safety Act [of the respective Province] | Landarbeitsordnung [eines Bundeslandes] | 1503 |

