15. Kundmachung des Bundeskanzlers betreffend Änderung der Anhänge zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit und der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
Nach Mitteilung des Generalsekretärs des Europarates vom 2. März 2007 wurden die Anhänge zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit und zur Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit (BGBl. Nr. 428/1977, zuletzt geändert durch BGBl. III Nr. 14/2013) durch die Niederlande wie folgt geändert:
Amendment to Annex II of the Convention
Healthcare allowances are added here to the legislation and schemes to which this convention is applicable, so they will be exported.
Amendment to Annex VII of the Convention
Subsection a.
Subsection a indicates who is entitled to benefits pursuant to Netherlands legislation. This concerns two categories of persons: (a) persons who are compulsorily insured and (b) so-called contractually insured persons.
The first category is insured under the Health Care Insurance Act. The second category of insured have the right to health care funded by the Netherlands under this Convention. Hence the persons referred to in this subsection dot not create charges for the other Contracting Parties.
Subsection b.
Subsection b stipulates that persons whose health care is charged to the Netherlands must either be insured with a health care insurer (the group of persons referred to in a(i)) or must be registered with the College voor zorgverzekeringen (the group of persons referred to in a(ii)).
Subsection c.
Unlike the Health Insurance Act (Ziekenfondswet), the Health Care Insurance Act contains no reference to members of the family. This definition makes sure that members of the family of foreign insured that live in the Netherlands will be entitled to benefits in the Netherlands.
Subsection d.
If the persons concerned create costs for the Netherlands, the Netherlands is entitled to contributions or premiums in accordance with its legislation. This Convention already provides one legal basis, which concerns pensioners. However, the group of contractually insured persons also includes family members of employees or frontier workers. This Convention contains no legal basis concerning the levying a contribution for this category. For this reason subsection d. regulates the possibility of levying a contribution in cases in which persons are entitled to health care at the expense of the Netherlands pursuant to this Convention. The contributions are levied in accordance with Netherlands legislation. Subsection d. also stipulates that the Netherlands is entitled to levy a contribution from the principal insured person to cover the members of his family who are resident abroad.
Subsection e.
Section e makes it incumbent on the contractually insured persons, in other words the group of persons referred to in a(ii), to register with the College voor zorgverzekeringen. The reason why the provisions of the Health Care Insurance Act have been declared to apply mutatis mutandis in the event of delays in registration is to prevent the persons concerned from waiting to register with the College voor zorgverzekeringen until such time as the need for health care arises. As a result, persons concerned are only entitled to claim benefits against the Netherlands after they have registered with the College voor zorgverzekeringen, and the College voor zorgverzekeringen may, inter alia, decide to impose a fine in the event of late registration.
Subsection f.
The Health Care Insurance Act contains somewhat complicated rules as regards claims packages. Insured may choose between a range of policy variants, depending on the offers made by the insurers. It is up to the insurer to decide which policy variants to offer. The two basic variants are a policy whereby the insured has a right to health care, the so-called benefit-in-kind policy, and a policy whereby the insured has a right to reimbursement of the costs of health care, the so-called refund policy. Insurers can also offer other policy variants as regards benefits in kind or in cash which differ depending on the province and the nature of the care provided. It is in the interests of persons who obtain care in the Netherlands at the expense of another Contracting Party that there is no uncertainty about the content and the scope of the benefits they are entitled to. Hence the link up with a policy variant offered by the institution of the place of residence or the place of stay. On the basis of this policy, persons have a right to benefits in kind without own contributions. Hence the insured must not pay the health care provider for the costs of care, these costs being paid directly by the institution of the place of stay or by the institution of the place of residence.
Subsection g.
In this connection, registration is necessary so that the benefits in question, exclusively with the eye to the amendment of the abovementioned articles of this Convention, can be brought into line with a benefit or pension within the meaning of this Convention. As a result of registration, these persons are not charged to their country of residence but to the Netherlands. This ensures the continuity of social security coverage. Without registration the persons concerned would have to deal with shifting social security schemes.
Subsection h.
Given that the Dutch legislation on social healthcare insurance is residence based, this registration is necessary to prevent the situation where everybody residing in the Netherlands will be entitled to benefits in kind at the charge of the Netherlands, while there is a right to entitlements at the charge of another Contracting Party than the Netherlands.
Subsection i.
Pursuant to Netherlands law, everybody who pays a premium or a contribution has a right to a no-claim refund. However, persons resident or staying in the Netherlands who are insured abroad do not have such a right. Registration is necessary to rule out all doubts as to the nature of the no-claim refund. This precludes payment of a no-claim refund to persons residing or staying in the Netherlands who are insured abroad and, on the other hand, obliges the Netherlands to provide the no-claim refund to insured or contractually insured persons outside the Netherlands.
Amendment to Annex 1 to the Supplementary Agreement
Because the Minister van Volksgezondheid, Welzjin en Sport is the competent authority concerning health care insurances, he should also be mentioned here.
Amendment to Annex 2 to the Supplementary Agreement
Annex 2 concerns indication of the competent bodies. In the case of insured persons residing abroad, this is the health care insurer with whom care insurance has been concluded within the meaning of the Health Care Insurance Act. In the case of contractually insured persons resident abroad, two competent bodies are indicated: the College voor zorgverzekeringen for the registration and levying of the statutory contribution and a health care insurer to be designated by the Minister for Health, Welfare and Sport for the de facto provision of the care in question.
The Belastingdienst Toeslagen is added under a new subsection because this competent body is responsible for determining entitlement to a health care allowance.
Amendment to Annex 3 to the Supplementary Agreement
Annex 3 concerns indication of the institutions for the place of residence and the place of stay. The Minister for Health, Welfare and Sport designates a health care insurer to function as the institution for the place of residence as well as one to function as the institution of the place of stay.
Amendment to Annex 4 to the Supplementary Agreement
The Ziekenfondsraad has evolved into the College voor zorgverzekeringen.
Pursuant to the Health Care Allowance Act, the Belastingdienst Toeslagen in Utrecht is exclusively responsible for determining entitlement to a health care allowance and payment thereof. Hence this indication is necessary because otherwise the existing liaison body for benefits in cash would also be responsible for the health care allowance.
Amendment to Annex 7 to the Supplementary Agreement
The name and residence of the Ziekenfondsraad have changed.
Amendement à l'Annexe II de la Convention
Les allocations de soins de santé sont ajoutées aux législations et régimes auxquels s'applique la Convention, afin qu'elles puissent être exportées.
Amendement à l'Annexe VII de la Convention
Sous-section a.
La sous-section a. indique qui est bénéficiaire des prestations selon la législation des Pays-Bas. Cela concerne deux catégories de personnes: (a) les personnes qui sont obligatoirement assurées et (b) les personnes réputées assurées contractuellement.
La première catégorie est assurée aux termes de la Loi sur l'Assurance des soins de santé. La seconde catégorie d'assurés a droit aux soins de santé financés par les Pays-Bas au titre de la présente Convention. Par conséquent, les personnes auxquelles il est fait référence dans cette sous-section ne créent pas de charges pour une autre Partie contractante.
Sous-section b.
La sous-section b. stipule que les personnes dont les soins de santé sont pris en charge par les Pays-Bas doivent, soit être assurées auprès d'un assureur de soins de santé (le groupe de personnes indiquées en a(i)), soit être enregistrées auprès du College voor zorgverzekeringen (le groupe de personnes indiquées en a(ii)).
Sous-section c.
Contrairement à la Loi sur l'Assurance santé (Ziekenfondswet), la Loi sur l'Assurance des soins de santé ne contient aucune référence aux membres de la famille. Cette définition s'assure que les membres de la famille d'un assuré à l'étranger vivant aux Pays-Bas continueront à bénéficier des prestations aux Pays-Bas.
Sous-section d.
Si les intéressés génèrent des coûts pour les Pays-Bas, les Pays-Bas ont droit à des contributions ou des primes conformément à leur législation. La présente Convention fournit déjà une base juridique, qui concerne les pensionnés. Toutefois, le groupe de personnes assurées contractuellement contient également les membres de la famille d'employés ou de travailleurs transfrontaliers. La présente Convention ne contient aucune base juridique concernant la perception d'une contribution pour cette catégorie. Pour cette raison, la sous-section d. réglemente la possibilité de percevoir une contribution dans les cas où des personnes ont droit à des soins de santé aux frais des Pays-Bas en application de la présente Convention. Les contributions sont perçues conformément à la législation néerlandaise. La sous-section d. stipule également que les Pays-Bas ont le droit de percevoir une contribution du principal assuré afin de couvrir les membres de sa famille résidant à l'étranger.
Sous-section e.
La sous-section e. fait qu'il incombe aux personnes assurées contractuellement, en d'autres termes le groupe de personnes mentionnées au point a(ii), de s'enregistrer auprès du College voor zorgverzekeringen. La raison pour laquelle les dispositions de la Loi sur l'Assurance des soins de santé ont été déclarées comme s'appliquant mutatis mutandis dans le cas de retard d'enregistrement, est d'empêcher les intéressés d'attendre pour s'enregistrer auprès du College voor zorgverzekeringen que le besoin en soins de santé ne survienne. En conséquence, les intéressés ne peuvent prétendre aux prestations des Pays-Bas qu'après s'être enregistrées auprès du College voor zorgverzekeringen, et le College voor zorgverzekeringen peut, entre autres, décider d'imposer une amende en cas d'enregistrement tardif.
Sous-section f.
La Loi sur l'Assurance des soins de santé contient des règles relativement compliquées en ce qui concerne les "claims packages". Les assurés peuvent choisir parmi un éventail de polices différentes, selon les propositions faites par les assureurs. Il appartient à l'assureur de décider quelle variante de police proposer. Les deux variantes de base sont une police par laquelle l'assuré a droit aux soins de santé, la police dite de prestations en nature, et une police par laquelle l'assuré a droit au remboursement du coût des soins de santé, la police dite de remboursement. Les assureurs peuvent également proposer d'autres variantes de police relatives aux prestations en nature ou en espèces, qui diffèrent selon la région et la nature des soins prodigués. Il est dans l'intérêt des personnes soignées aux Pays-Bas aux frais d'une autre Partie contractante qu'il n'y ait aucune ambiguïté quant au contenu et au champ d'application des prestations auxquelles ils ont droit. D'où le lien avec une variante de police proposée par les institutions du lieu de résidence ou du lien de séjour. Sur la base de cette police, les personnes ont droit aux prestations en nature sans avoir à contribuer. Ainsi, l'assuré ne doit pas payer les soins au prestataire des soins de santé, les frais en étant payés directement par l'institution du lieu de résidence ou par l'insitution du lieu de séjour.
Sous-section g.
A cet égard, l'enregistrement est nécessaire afin que les prestations concernées - exclusivement au vu des amendements des articles susmentionnés de la Convention - puissent être alignées avec les prestations ou pensions au sens de la présente Convention. En conséquence à l'enregistrement, ces personnes ne sont pas facturées à leur pays de résidence mais aux Pays-Bas. Cela assure la continuité de la couverture de sécurité sociale. Sans enregistrement, les intéressés devraient gérer les différences de systèmes de sécurité sociale.
Sous-section h.
Etant donné que la législation néerlandaise sur l'assurance sociale des soins de santé est basée sur la résidence, cet enregistrement est nécessaire afin d'empêcher une situation où toute personne résidant aux Pays-Bas aurait droit aux prestations en nature à la charge des Pays-Bas, alors qu'il existe un droit à ce qu'une autre Partie contractante que les Pays-Bas les prenne en charge.
Sous-section i.
En application de la législation des Pays-Bas, toute personne payant une prime ou une contribution a droit au remboursement du trop-versé. Toutefois, les personnes résidant ou séjournant aux Pays-Bas et assurées à l'étranger n'ont pas ce droit. L'enregistrement est nécessaire pour écarter tout doute quant à la nature du remboursement du trop-versé. Cela empêche le paiement d'un remboursement du trop-versé aux personnes résidant ou séjournant aux Pays-Bas qui sont assurées à l'étranger et, d'un autre côté, oblige les Pays-Bas à fournir un remboursement du trop-versé aux assurés ou aux personnes assurées contractuellement hors des Pays-Bas.
Amendement à l'Annexe 1 de l'Accord complémentaire
Le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport étant l'autorité compétente en matière de soins de santé, il devrait également être mentionné ici.
Amendement à l'Annexe 2 de l'Accord complémentaire
L'annexe 2 concerne l'indication des autorités compétentes. Dans le cas des assurés résidant à l'étranger, c'est l'assureur de soins de santé avec lequel une assurance à été conclue au sens de la Loi sur l'Assurance des soins de santé. Dans le cas des personnes assurées contractuellement résidant à l'étranger, deux autorités compétentes sont indiquées: le College voor zorgverzekeringen pour l'enregistrement et la perception de la contribution statutaire, et un assureur de soins de santé à désigner par le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport pour la prise en charge de facto des soins concernés. Le Belastingdienst Toeslagen est ajouté par un nouvel alinéa car cet organe compétent est chargé de déterminer les droits à l'allocation de soins de santé.
Amendement à l'Annexe 3 de l'Accord complémentaire
L'annexe 3 concerne l'indication des institutions du lieu de résidence et du lieu de séjour. Le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport désigne un assureur de soins de santé pour agir en tant qu'institution du lieu de résidence, ainsi qu'un autre pour agir en tant qu'institution du lieu de séjour.
Amendement à l'Annexe 4 de l'Accord complémentaire
Le Ziekenfondsraad a évolué pour devenir le College voor zorgverzekeringen.
Du fait de la Loi sur l'Allocation de soins de santé, le Belastingdienst Toeslagen à Utrecht est exclusivement responsable pour déterminer les droits à une allocation de soins de santé et le paiement de celle-ci. L'indication est par conséquent nécessaire sinon les organes de liaison existant pour les prestations en espèces seraient également responsables pour l'allocation de soins de santé.
Amendement à l'Annexe 7 de l'Accord complémentaire
La dénomination et le lieu du Ziekenfondsraad ont changé.
(Übersetzung)
Abänderung zu Anhang II des Abkommens
Krankenversicherungszuschläge werden hier zu Rechtsvorschriften und Systemen, auf welche dieses Abkommen anwendbar ist, hinzugefügt, sie werden also exportiert.
Abänderung zu Anhang VII des Abkommen
Unterabschnitt a.
Unterabschnitt a legt fest, wer Anspruch auf Leistungen nach den niederländischen Rechtsvorschriften hat. Dies betrifft zwei Kategorien von Personen: (a) Personen die einer Pflichtversicherung unterliegen und (b) sogenannte vertraglich versicherte Personen.
Die erste Kategorie ist nach dem Krankenversicherungsgesetz versichert. Die zweite Kategorie von Versicherten hat das Recht auf von den Niederlanden finanziert medizinische Versorgung gemäß diesem Abkommen. Daher verursachen jene Personen auf die sich dieser Unterabschnitt bezieht keine Kosten für die anderen Vertragsstaaten.
Unterabschnitt b.
Unterabschnitt b legt fest, dass Personen deren medizinische Versorgung den Niederlanden verrechnet wird, entweder bei einer Krankenversicherung versichert sein müssen (jene Gruppe von Personen auf die in a(i) Bezug genommen wird) oder beim College voor zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger) registriert sein müssen (jene Gruppe von Personen auf die in a(ii) Bezug genommen wird).
Unterabschnitt c.
Im Gegensatz zum Krankenkassengesetz (Ziekenfondswet), enthält das Krankenversicherungsgesetz keinen Bezug auf Familienangehörige. Diese Definition stellt sicher, dass Familienangehörige von im Ausland Versicherten, die in den Niederlanden leben, Anspruch auf Leistungen in den Niederlanden haben.
Unterabschnitt d.
Wenn die betroffenen Personen Kosten für die Niederlande verursachen, haben die Niederlande Ansprüche auf Beiträge oder Prämien gemäß ihrer Rechtsvorschriften. Das Abkommen gewährleistet bereits eine rechtliche Grundlage, welche Rentenempfänger betrifft. Dennoch betrifft die Gruppe von vertraglich versicherten Personen auch Familienangehörige von Arbeitnehmern oder Grenzgängern. Das Abkommen beinhaltet keine rechtliche Grundlage für die Einhebung von Beiträgen für diese Kategorie. Aus diesem Grund regelt Unterabschnitt d. die Möglichkeit einer Einhebung von Beiträgen in Fällen, in denen Personen Anspruch auf Leistungen der medizinischen Versorgung auf Kosten der Niederlande gemäß diesem Abkommen haben. Die Beiträge werden gemäß den niederländischen Rechtsvorschriften eingehoben. Unterabschnitt d. legt auch fest, dass die Niederlande dazu berechtigt sind, einen Beitrag von den hauptversicherten Personen einzuheben um die im Ausland lebenden Familienangehörigen abzudecken.
Unterabschnitt e.
Unterabschnitt e verpflichtet die vertraglich versicherten Personen, mit anderen Worten jene Gruppe von Personen auf die sich a(ii) bezieht, sich beim Verband der Krankenversicherungsträger (College voor zorgverzekeringen) zu registrieren. Der Grund warum die Bestimmungen des Krankenversicherungsgesetzes im Falle von Verspätungen bei der Registrierung für mutatis mutandis anwendbar erklärt wurden, ist, um die betroffenen Personen davon abzuhalten auf die Registrierung beim Verband der Krankenversicherungsträger (College voor zorgverzekeringen) bis zu jenem Zeitpunkt zu warten, an dem der Bedarf nach medizinischer Versorgung auftritt. Demzufolge sind betroffene Personen nur berechtigt Leistungen von den Niederlanden zu fordern, nachdem sie sich beim Verband der Krankenversicherungsträger (College voor zorgverzekeringen) registriert haben und der Verband der Krankenversicherungsträger (College voor zorgverzekeringen) kann, inter alia, beschließen eine Strafe für den Fall einer zu späten Registrierung auszusprechen.
Unterabschnitt f.
Das Krankenversicherungsgesetz beinhaltet einigermaßen komplizierte Regelungen in Bezug auf den Umfang des sichergestellten Schutzes. Der Versicherte kann zwischen etlichen Varianten an Versicherungspolizzen wählen, abhängig von den Angeboten der Versicherer. Es obliegt dem Versicherer zu entscheiden, welche Varianten von Versicherungspolizzen er anbieten möchte. Die zwei Grundvarianten sind eine Polizze derzufolge der Versicherte ein Recht auf medizinische Versorgung hat, die so genannte Sachleistungspolizze und eine Polizze derzufolge der Versicherte das Recht auf die Rückerstattung der Kosten der medizinischen Versorgung hat, die sogenannte Rückerstattungspolizze. Versicherer können auch andere unterschiedliche Versicherungsvarianten betreffend Sachleistungen oder Geldleistungen anbieten, abhängig vom regionalen Bereich und der Art der Behandlung, die angeboten wird. Es ist im Interesse jener Personen die die Behandlung in den Niederlanden zu Lasten einer anderen Vertragspartei erhalten, dass es keine Ungewissheit über den Inhalt und den Umfang der Leistungen, auf die sie Anspruch haben, gibt. Daher wird eine Verbindung mit der Polizzen-Variante, die vom Träger des Wohnortes oder Träger des Aufenthaltsortes angeboten wird, hergestellt. Auf Basis dieser Polizze haben Personen das Recht auf Sachleistungen ohne Kostenbeteiligung. Daher darf der Versicherte den Erbringer von medizinischen Leistungen nicht für die Behandlung bezahlen, diese Kosten werden direkt durch den Träger des Aufenthaltsortes oder des Wohnortes bezahlt.
Unterabschnitt g.
In diesem Zusammenhang ist die Registrierung notwendig, so dass die betreffenden Leistungen, ausschließlich im Hinblick auf die Abänderung der obenerwähnten Artikel dieses Abkommens, mit einer Leistung oder Pension im Sinne dieses Abkommens in Übereinstimmung gebracht werden können. Als Folge der Registrierung werden diese Personen nicht dem Wohnsitzland verrechnet, sondern den Niederlanden. Das stellt den Fortbestand der Abdeckung der sozialen Sicherheit sicher. Ohne Registrierung wären die betroffenen Personen mit einem Wechsel des Sozialversicherungssystems betroffen.
Unterabschnitt h.
Angesichts der Tatsache, dass die niederländische Rechtsvorschriften über die soziale Krankenversicherung auf dem Wohnort beruht, ist diese Registrierung notwendig, um zu verhindern, dass jeder, der in den Niederlanden wohnhaft ist, Anspruch auf Sachleistungen zu Lasten der Niederlande hat, während es eine Anspruchsberechtigung auf Kosten einer anderen Vertragspartei als den Niederlanden gäbe.
Unterabschnitt i.
Gemäß niederländischem Recht, hat jeder der Prämien oder Beiträge zahlt, ein Recht auf eine Gutschrift, wenn keine Leistungen in Anspruch genommen wurden. Allerdings haben Personen, die in den Niederlanden ihren Wohnsitz haben oder sich in den Niederlanden aufhalten und die im Ausland versichert sind, dieses Recht nicht. Die Registrierung ist notwendig um alle Zweifel in Bezug auf die Art der Gutschrift auszuräumen. Dies schließt die Zahlung einer Gutschrift an Personen, die in den Niederlanden ihren Wohnsitz haben oder sich in den Niederlanden aufhalten und die im Ausland versichert sind, aus und verpflichtet die Niederlande andererseits, die Gutschrift den Pflichtversicherten oder vertraglich Versicherten außerhalb der Niederlande bereitzustellen.
Änderung zu Anhang 1 der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Da der Minister van Volksgezondheit, Welzjin en Sport (Minister für Gesundheit, Wohlfahrt und Sport) die zuständige Behörde in Bezug auf die Krankenversicherungen ist, sollte er hier auch erwähnt sein.
Änderung zu Anhang 2 der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Anhang 2 betrifft die Bezeichnung der zuständigen Träger. Im Falle von pflichtversicherten Personen, die im Ausland leben, ist das der Krankenversicherungsträger mit dem die Versicherung im Sinne des Krankenversicherungsgesetzes abgeschlossen wurde. Im Falle von vertraglich versicherte Personen, die im Ausland leben, werden zwei zuständige Träger bezeichnet: der Verband der Krankenversicherungsträger (College voor zorgverzekeringen) für die Registrierung und Einhebung von Pflichtbeiträgen und ein Krankenversicherungsträger, der durch den Minister für Gesundheit, Wohlfahrt und Sport für die de facto Erbringung der Behandlung zu bestimmen ist.
Die Belastingdienst Toeslagen (Steuerbehörde Zulagen) wird unter einem neuen Unterabschnitt hinzugefügt, weil dieser zuständige Träger verantwortlich ist für die Feststellung des Anspruchs auf einen Krankenversicherungszuschlags.
Änderung zu Anhang 3 der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Anhang 3 betrifft die Bezeichnung der Träger des Wohnorts oder des Aufenthaltsorts. Der Minister für Gesundheit, Wohlfahrt und Sport bestimmt einen Krankenversicherungsträger, der als Träger des Wohnorts und auch einen, der als Träger des Aufenthaltsorts fungiert.
Änderung zu Anhang 4 der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Aus dem Ziekenfondsraad (Krankenkassenrat) wurde das College voor zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger).
Gemäß dem Krankenversicherungsgesetz ist ausschließlich die Belastingdienst Toeslagen (Steuerbehörde Zulagen) in Utrecht verantwortlich für die Feststellung des Anspruchs auf Krankenversicherungszuschläge und deren Gewährung. Daher ist dieser Hinweis notwendig weil andernfalls die bestehende Verbindungsstelle für Geldleistungen auch für die Krankenversicherungszuschläge verantwortlich wäre.
Änderung zu Anhang 7 der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Der Name und der Sitz des Ziekenfondsraad (Krankenkassenrat) haben sich geändert.
Faymann
Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)