vorheriges Dokument
nächstes Dokument

Anlage 1 ArtHRV

Aktuelle FassungIn Kraft seit 18.3.2026

Anlage 1

Antragsformular

1. Daten des Zuchtbetriebs

1. Name des Eigentümers oder der Eigentümerin des Zuchtbetriebs

Name of owner

 

2. Name des Geschäftsführers oder der Geschäftsführerin des Zuchtbetriebs

Name of manager

 

3. Name des Zuchtbetriebs

Name of captive-breeding operation

 

4. Gründungsdatum

Date of establishment

 

4. Straße und Hausnummer

Street and number

 

5. Postleitzahl

Postcode

 

6. Stadt

City

 

7. Bundesland

Province

 

8. Land

Country

 

9. Telefonnummer

Telephone number

 

10. E-Mail

e-mail

 

11. Webseite

Website

 

  

2. Gezüchtete Arten

Angabe der zur Registrierung vorgeschlagenen Tierarten des Anhangs I des Übereinkommens (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Wissenschaftliche Bezeichnung

Scientific name

Deutsche Bezeichnung

German common name

Englische Bezeichnung

English common name

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

3. Elterlicher Zuchtstock

Angabe von Anzahl und Alter der männlichen und weiblichen Tiere, aus denen sich der elterliche Zuchtstock zusammensetzt (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Wissenschaftliche Bezeichnung der Art

Species‘ scientific name

Deutsche Bezeichnung

Common name

Identifikationsnummer des Exemplars (Bescheinigung, Marke, Transponder, Ring, etc.)

Identification number

Geschlecht

Sex

Alter

Age

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gesamtzahl(en):

Total number(s):

     

4. Nachweis des rechtmäßigen Erwerbs

Diesem Antragsformular sind Kopien der Nachweise anzuhängen, dass der Zuchtstock in Übereinstimmung mit Bestimmungen des Übereinkommens, der Verordnungen (EG) Nr. 338/97 und (EG) Nr. 865/2006 sowie des Artenhandelsgesetzes 2009 erworben wurden. Welche Art von Beweisen als Nachweise dienen können ist in Anlage 2 präzisiert.

5. Sonstiger Bestand

Angabe des derzeitigen Bestandes (Anzahl der Tiere, die zusätzlich zum oben angeführten elterlichen Zuchtstock gehalten werden, mit Angabe von Geschlecht und Alter)

Wissenschaftliche Bezeichnung der Art

(nur die für die Registrierung vorgeschlagenen Arten auflisten)

Species‘ scientific name

Deutsche Bezeichnung

Common name

Identifikationsnummer des Exemplars (Bescheinigung, Marke, Transponder, Ring, etc.)

Identification number

Geschlecht

Sex

Alter

Age

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gesamtzahl(en):

Total number(s):

     

6. Mortalitätsrate

Angaben zur Mortalitätsrate, wenn möglich aufgeschlüsselt nach Alter und Geschlecht sowie Ausschluss von Tierseuchen.

Jahr

Year

Mortalitätsrate (%)

Mortality rate (%)

Todesursache

Cause of death

Alter oder Altersgruppe

Age or age group

Geschlecht

Sex

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

7. Reproduktion

Diesem Antragsformular sind Kopien folgender Nachweise anzuhängen, dass der Betrieb mindestens zwei Generationen der Art gezüchtet hat oder, dass die angewandten Haltungsmethoden mit jenen identisch oder vergleichbar sind, die in anderen Betrieben Nachkommen der zweiten Generation hervorgebracht haben. Welche Art von Beweisen als Nachweise dienen können ist in Anlage 2 präzisiert.

 

Deutsch

Englisch

Beschreibung der angewandten Zuchtmethode (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Description of the breeding method used

 

 

   

8. Jährliche Produktion

Angaben der vergangenen, derzeitigen und zu erwartenden jährlichen hervorgebrachten Nachkommen mit Angaben zur Anzahl der weiblichen Tiere, die jedes Jahr Nachwuchs produzieren, und zu ungewöhnlichen Schwankungen bei der Anzahl von Nachkommen pro Jahr (einschließlich einer Erklärung der wahrscheinlichen Ursache)

Jahr

Year

Anzahl der Jungen

(einschließlich der zu erwartenden jährlichen Produktion)

Number of offspring

Anzahl der weiblichen Tiere, die Nachwuchs produzieren

Number of females producing offspring

Erläuterungen bei ungewöhnlichen Schwankungen

(Deutsch)

Erläuterungen bei ungewöhnlichen Schwankungen

(Englisch)

Explanation for unusual fluctuations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

9. Bedarf an zusätzlichen Exemplaren

 

Deutsch

Englisch

Vorlage einer Bewertung des voraussichtlichen Bedarfs an zusätzlichen Exemplaren unter Angabe von der Herkunft, um den Zuchtstock und den genetischen Pool der in Gefangenschaft lebenden Population zu vergrößern und so schädliche Inzucht zu vermeiden (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Provide an assessment of the anticipated need for, and source of, additional specimens to augment the breeding stock to increase the genetic pool of the captive population in order to avoid any deleterious inbreeding

 

 

   

10. Art der beantragten Produkte

Angabe der Art der beantragten Produkte (z B lebende Exemplare, Häute, Felle, andere Körperteile usw.) (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Indicate the type of the applied product (e.g. live specimens, skins, hides, other body parts, etc.)

Deutsch

Englisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

11. Kennzeichnungsmethoden

Detaillierte Beschreibung der Kennzeichnungsmethoden (z B Transponder, Ringe, Marken, usw.) für Zuchttiere und deren Nachkommen sowie für die Arten von Produkten (z B Häute, Fleisch, lebende Tiere, usw.), die beantragt werden (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Describe in detail the marking methods used for the breeding stock and offspring and for the types of specimens that are applied for

 

Kennzeichnungsmethoden

(Deutsch)

Kennzeichnungsmethoden

(Englisch)

Marking methods

Zuchtstock

Breeding stock

 

 

Nachkommen

Offspring

 

 

Beantragte Produkte

(eine Zeile pro Produktart)

Applied specimen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

12. Beschreibung der Einrichtungen zur Unterbringung

Beschreibung der Einrichtung zur Unterbringung des vorhandenen und zu erwartenden Zuchtbestandes einschließlich der zur Verhinderung von Entweichung oder Diebstahl ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen. Detaillierte Angaben zur Anzahl und Größe der Zucht- und Anzuchtgehege, Becken, Teiche, der Kapazität zum Ausbrüten von Eiern, der Produktion von oder der Versorgung mit Futtermitteln, der Verfügbarkeit von tierärztlichen Diensten und der Buchführung (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

 

Deutsch

Englisch

Einrichtungen zur Unterbringung des aktuellen und zu erwartenden Zuchtbestandes

Facilities to house the current and expected captive stock

 

 

Sicherheitsmaßnahmen

Security measures

 

 

Anzahl und Größe der Zucht- und Aufzuchtgehege, Becken oder Teiche

Number and size of breeding and rearing enclosures, tanks and ponds

 

 

Kapazität zum Ausbrüten von Eiern (sofern zutreffend)

Egg incubation capacity

 

 

Produktion von der Versorgung mit Futtermitteln

Food production or supply

 

 

Verfügbarkeit von tierärztlichen Diensten

Availability of veterinary services

 

 

Aufzeichnungen

Record-keeping

 

 

   

13. Beschreibung der Erhaltungsstrategien

(falls möglich auf Deutsch und Englisch)

 

Deutsch

Englisch

Beschreibung der Strategien oder Aktivitäten, die der Zuchtbetrieb einsetzt, um zur Erhaltung der Wildpopulation(en) der Art beitragen (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Describe the strategies used or activities conducted by the breeding operation to contribute to the conservation of wild population(s) of the species

 

 

   

14. Beschreibung der Behandlung der Tiere

(falls möglich auf Deutsch und Englisch)

 

Deutsch

Englisch

Beschreibung, wie ein Betrieb in allen Phasen geführt wird, um sicherzustellen, dass die Tiere auf eine humane (nicht grausame) Weise behandelt werden (falls möglich auf Deutsch und Englisch)

Describe how the operation is carried out at all stages to ensure that animals are treated in a humane (non-cruel) manner

 

 

   

Schlagworte

Zuchtgehege

Zuletzt aktualisiert am

18.03.2026

Gesetzesnummer

20013121

Dokumentnummer

NOR40276664

Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)

Stichworte