vorheriges Dokument
nächstes Dokument

BGBl III 112/2020

BUNDESGESETZBLATT

FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

(NR: GP XXVII RV 39 AB 94 S. 24 . BR: AB 10308 S. 906 .)

112. Erklärung der Republik Österreich über die Annahme der Beitritte von Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuadors, von Honduras, der Ukraine und Usbekistans zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung

112.

Der Nationalrat hat beschlossen:

Der Abschluss des gegenständlichen Staatsvertrages wird gemäß Art. 50 Abs. 1 Z 1 B-VG genehmigt.

Erklärung der Republik Österreich über die Annahme der Beitritte von Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuadors, von Honduras, der Ukraine und Usbekistans zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung

Declaration on the acceptance of accession

The Republic of Austria declares that it accepts the accession of the following States to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction of 25 October 1980, in accordance with the referred Council Decisions (EU): Republic of Belarus in accordance with Council Decision (EU) 2019/308; Dominican Republic in accordance with Council Decision (EU) 2019/305; Republic of Ecuador in accordance with Council Decision (EU) 2019/306; Republic of Honduras in accordance with Council Decision (EU) 2019/307; Ukraine in accordance with Council Decision (EU) 2019/306; Republic of Uzbekistan in accordance with Council Decision (EU) 2019/308.

(Übersetzung)

Erklärung über die Annahme des Beitritts

Die Republik Österreich erklärt, den Beitritt folgender Staaten zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung11 Kundgemacht in BGBl. Nr. 512/1988, letzte Kundmachung des Geltungsbereichs BGBl. III Nr. 27/2020. vom 25. Oktober 1980 gemäß den zitierten Beschlüssen (EU) anzunehmen: Republik Belarus gemäß dem Beschluss (EU) 2019/308 des Rates; Dominikanische Republik gemäß dem Beschluss (EU) 2019/305 des Rates; Republik Ecuador gemäß dem Beschluss (EU) 2019/306 des Rates; Republik Honduras gemäß dem Beschluss (EU) 2019/307 des Rates; Ukraine gemäß dem Beschluss (EU) 2019/306 des Rates; Republik Usbekistan gemäß dem Beschluss (EU) 2019/308 des Rates.

Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Annahmeerklärung wurde am 26. Mai 2020 beim Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande hinterlegt; das Übereinkommen tritt gemäß seinem Art. 38 im Verhältnis zu Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuador, Honduras, der Ukraine und Usbekistan mit 1. August 2020 in Kraft.

Anlässlich der Hinterlegung ihrer Beitrittsurkunde haben Vorbehalte erklärt bzw. Erklärungen abgegeben:

Belarus:

Die Republik Belarus erklärt, dass sie nur insoweit gebunden ist, die in Abs. 2 des Art. 26 dieses Übereinkommens erwähnten Kosten zu übernehmen, die sich aus der Beigebung von Rechtsanwältinnen oder Rechtsanwälten oder aus ihren Gerichtsverfahren ergeben, als diese Kosten durch ihr System der Verfahrenshilfe gedeckt sind.

Gemäß Art. 6 hat Belarus als zentrale Behörde bestimmt:

  1. Ministry of Justice of the Republic of Belarus

    International Cooperation Department

  2. International Cooperation Department

    ul. Kollektornaya 10

    1. ul. Kollektornaya 10

      220004 MINSK

  3. 220004 MINSK

    Belarus

  4. Belarus

Dominikanische Republik:

Die Dominikanische Republik hat am 2. September 2004 als zentrale Behörde bestimmt:

  1. The National Council for the Childhood and Adolescence (CONANI)

    Avenida Máximo Gómez No. 154, esq. Paraguay

  2. Avenida Máximo Gómez No. 154, esq. Paraguay

    Ensanche la Fé

  3. Ensanche la Fé

    Apartado Postal 2081

  4. Apartado Postal 2081

    SANTO DOMINGO, D.N.

  5. SANTO DOMINGO, D.N.

    Dominican Republic

  6. Dominican Republic

Ecuador:

Ecuador hat als zentrale Behörde ab 4. Dezember 2019 bestimmt:

  1. Dirección de Acceso a la Justicia, Protección y Reparación Integral

    Secretaria de Derechos Humanos

  2. Secretaria de Derechos Humanos

    Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos

  3. Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos

    Av. General Francisco Robles and Av. General Ulpiano Páez 10th floor

    1. Av. General Francisco Robles and Av. General Ulpiano Páez 10th floor

      Quito

  4. Quito

    Ecuador

  5. Ecuador

Honduras:

Nach Maßgabe eines Vorbehalts gemäß Art. 26 Abs. 3 des Übereinkommens.

Honduras hat am 13. Jänner 2012 als zentrale Behörde bestimmt:

  1. Dirección de Niñez, Adolescencia y Familia (DINAF)

    Programa de Migración y Sustracción Internacional de Niños, Niñas y Adolescentes

  2. Programa de Migración y Sustracción Internacional de Niños, Niñas y Adolescentes

    Colonia Humuya

  3. Colonia Humuya

    Calle La Salud, No 1101 frente a puente desnivel de El Prado

  4. Calle La Salud, No 1101 frente a puente desnivel de El Prado

    TEGUCIGALPA

  5. TEGUCIGALPA

    Honduras

  6. Honduras

Ukraine:

Gemäß Art. 6 hat die Ukraine als zentrale Behörde bestimmt:

  1. Ministry of Justice of Ukraine

    Directorate for International Law

  2. Directorate for International Law

    Department on International Legal Assistance

  3. Department on International Legal Assistance

    Division on International Legal Assistance in Civil Matters

  4. Division on International Legal Assistance in Civil Matters

    Postal address: 13, Horodetskoho Street

  5. Postal address: 13, Horodetskoho Street

    KYIV 01001

  6. KYIV 01001

    UKRAINE

  7. UKRAINE

Weiters hat die Ukraine am 16. Oktober 2015 eine Erklärung hinsichtlich der Anwendung und Umsetzung des Übereinkommens in den derzeit nicht von der ukrainischen Regierung kontrollierten Teilen ihres Staatsgebiets abgegeben.22 Die Erklärung ist in englischer und französischer Sprache auf der Website der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht unter http://www.hcch.net/ abrufbar.

Usbekistan:

Die Republik Usbekistan ist nicht daran gebunden, die in Abs. 2 des Art. 26 erwähnten Kosten zu übernehmen, die sich aus der Beigebung einer Rechtsanwältin oder eines Rechtsanwalts oder aus Gerichtsverfahren ergeben.

Zentrale Behörde gemäß Art. 6:

  1. Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan

    International Legal Department

  2. International Legal Department

    5, Sailgoh Street

  3. 5, Sailgoh Street

    TASHKENT 700047

  4. TASHKENT 700047

    Uzbekistan

  5. Uzbekistan

Kurz

Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)