112. Erklärung der Republik Österreich über die Annahme der Beitritte von Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuadors, von Honduras, der Ukraine und Usbekistans zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
112.
Der Nationalrat hat beschlossen:
Der Abschluss des gegenständlichen Staatsvertrages wird gemäß Art. 50 Abs. 1 Z 1 B-VG genehmigt.
Erklärung der Republik Österreich über die Annahme der Beitritte von Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuadors, von Honduras, der Ukraine und Usbekistans zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
Declaration on the acceptance of accession
The Republic of Austria declares that it accepts the accession of the following States to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction of 25 October 1980, in accordance with the referred Council Decisions (EU): Republic of Belarus in accordance with Council Decision (EU) 2019/308; Dominican Republic in accordance with Council Decision (EU) 2019/305; Republic of Ecuador in accordance with Council Decision (EU) 2019/306; Republic of Honduras in accordance with Council Decision (EU) 2019/307; Ukraine in accordance with Council Decision (EU) 2019/306; Republic of Uzbekistan in accordance with Council Decision (EU) 2019/308.
(Übersetzung)
Erklärung über die Annahme des Beitritts
Die Republik Österreich erklärt, den Beitritt folgender Staaten zum Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung1 vom 25. Oktober 1980 gemäß den zitierten Beschlüssen (EU) anzunehmen: Republik Belarus gemäß dem Beschluss (EU) 2019/308 des Rates; Dominikanische Republik gemäß dem Beschluss (EU) 2019/305 des Rates; Republik Ecuador gemäß dem Beschluss (EU) 2019/306 des Rates; Republik Honduras gemäß dem Beschluss (EU) 2019/307 des Rates; Ukraine gemäß dem Beschluss (EU) 2019/306 des Rates; Republik Usbekistan gemäß dem Beschluss (EU) 2019/308 des Rates.
Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Annahmeerklärung wurde am 26. Mai 2020 beim Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande hinterlegt; das Übereinkommen tritt gemäß seinem Art. 38 im Verhältnis zu Belarus, der Dominikanischen Republik, Ecuador, Honduras, der Ukraine und Usbekistan mit 1. August 2020 in Kraft.
Anlässlich der Hinterlegung ihrer Beitrittsurkunde haben Vorbehalte erklärt bzw. Erklärungen abgegeben:
Belarus:
Die Republik Belarus erklärt, dass sie nur insoweit gebunden ist, die in Abs. 2 des Art. 26 dieses Übereinkommens erwähnten Kosten zu übernehmen, die sich aus der Beigebung von Rechtsanwältinnen oder Rechtsanwälten oder aus ihren Gerichtsverfahren ergeben, als diese Kosten durch ihr System der Verfahrenshilfe gedeckt sind.
Gemäß Art. 6 hat Belarus als zentrale Behörde bestimmt:
- Ministry of Justice of the Republic of Belarus
International Cooperation Department
- International Cooperation Department
ul. Kollektornaya 10
- ul. Kollektornaya 10
220004 MINSK
- ul. Kollektornaya 10
- 220004 MINSK
Belarus
- Belarus
Dominikanische Republik:
Die Dominikanische Republik hat am 2. September 2004 als zentrale Behörde bestimmt:
- The National Council for the Childhood and Adolescence (CONANI)
Avenida Máximo Gómez No. 154, esq. Paraguay
- Avenida Máximo Gómez No. 154, esq. Paraguay
Ensanche la Fé
- Ensanche la Fé
Apartado Postal 2081
- Apartado Postal 2081
SANTO DOMINGO, D.N.
- SANTO DOMINGO, D.N.
Dominican Republic
- Dominican Republic
Ecuador:
Ecuador hat als zentrale Behörde ab 4. Dezember 2019 bestimmt:
- Dirección de Acceso a la Justicia, Protección y Reparación Integral
Secretaria de Derechos Humanos
- Secretaria de Derechos Humanos
Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos
- Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos
Av. General Francisco Robles and Av. General Ulpiano Páez 10th floor
- Av. General Francisco Robles and Av. General Ulpiano Páez 10th floor
Quito
- Av. General Francisco Robles and Av. General Ulpiano Páez 10th floor
- Quito
Ecuador
- Ecuador
Honduras:
Nach Maßgabe eines Vorbehalts gemäß Art. 26 Abs. 3 des Übereinkommens.
Honduras hat am 13. Jänner 2012 als zentrale Behörde bestimmt:
- Dirección de Niñez, Adolescencia y Familia (DINAF)
Programa de Migración y Sustracción Internacional de Niños, Niñas y Adolescentes
- Programa de Migración y Sustracción Internacional de Niños, Niñas y Adolescentes
Colonia Humuya
- Colonia Humuya
Calle La Salud, No 1101 frente a puente desnivel de El Prado
- Calle La Salud, No 1101 frente a puente desnivel de El Prado
TEGUCIGALPA
- TEGUCIGALPA
Honduras
- Honduras
Ukraine:
Gemäß Art. 6 hat die Ukraine als zentrale Behörde bestimmt:
- Ministry of Justice of Ukraine
Directorate for International Law
- Directorate for International Law
Department on International Legal Assistance
- Department on International Legal Assistance
Division on International Legal Assistance in Civil Matters
- Division on International Legal Assistance in Civil Matters
Postal address: 13, Horodetskoho Street
- Postal address: 13, Horodetskoho Street
KYIV 01001
- KYIV 01001
UKRAINE
- UKRAINE
Weiters hat die Ukraine am 16. Oktober 2015 eine Erklärung hinsichtlich der Anwendung und Umsetzung des Übereinkommens in den derzeit nicht von der ukrainischen Regierung kontrollierten Teilen ihres Staatsgebiets abgegeben.2
Usbekistan:
Die Republik Usbekistan ist nicht daran gebunden, die in Abs. 2 des Art. 26 erwähnten Kosten zu übernehmen, die sich aus der Beigebung einer Rechtsanwältin oder eines Rechtsanwalts oder aus Gerichtsverfahren ergeben.
Zentrale Behörde gemäß Art. 6:
- Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan
International Legal Department
- International Legal Department
5, Sailgoh Street
- 5, Sailgoh Street
TASHKENT 700047
- TASHKENT 700047
Uzbekistan
- Uzbekistan
Kurz
Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)