186. gemäß Abschnitt 1.5.1 der Anlage zum ADN
Multilaterale Vereinbarung ADN/M 007
gemäß Abschnitt 1.5.1 der Anlage zum ADN
über die Beförderung von UN 1361 KOHLE in Trockengüterschiffen
- 1. Steinkohle, Koks und Anthrazitkohle, die aufgrund der Prüfverfahren nach Absatz 2.2.42.1.5 ADN der Klasse 4.2, Verpackungsgruppe III und der UN-Nummer 1361 KOHLE zuzuordnen sind, und in loser Schüttung befördert werden, unterliegen nicht den Bestimmungen des ADN, wenn
- a) die Temperatur der Ladung vor, während oder unmittelbar nach der Beladung des Laderaums 60 °C nicht überschreitet;
- b) die vorgesehene Beförderungsdauer nicht mehr als 20 Tage beträgt;
- c) im Falle, dass die tatsächliche Beförderungsdauer mehr als 20 Tage beträgt, ab dem 21. Tag eine Temperaturüberwachung sichergestellt ist; und
- d) der Schiffsführer bei der Beladung in nachweisbarer Form Instruktionen erhält, wie im Falle einer wesentlichen Erwärmung der Ladung zu verfahren ist.
- 2. Diese Vereinbarung gilt für Beförderungen in den Hoheitsgebieten derjenigen ADN-Vertragsparteien, die diese Vereinbarung unterzeichnet haben, bis zum 31. Dezember 2014.
Wird sie vor diesem Zeitpunkt von einem der Unterzeichner ganz oder teilweise widerrufen, so gilt sie bis zum vorgenannten Zeitpunkt nur für Beförderungen in den Hoheitsgebieten derjenigen ADN-Vertragsparteien, die diese Vereinbarung unterzeichnet und nicht widerrufen haben.
Multilateral Agreement ADN/M 007
under section 1.5.1 of the Regulations annexed to AND
on the carriage of UN 1361 Carbon in dry cargo vessels
- 1. Hard coal, coke and anthracite, which according to the test procedures according to 2.2.42.1.5 ADN should be assigned to class 4.2, packing group III and UN number 1361 CARBON, when carried in bulk, are not subject to the provisions of ADN
- (a) if the temperature of the cargo is not higher than 60°C before, during or immediately after loading of the hold,
- (b) if the estimated duration of carriage is not more than 20 days,
- (c) if the actual duration of carriage is more than 20 days, supervision of the temperature is be carried out from the twenty-first day, and
- (d) if the master is given, at the time of loading and in a traceable form, instructions on how to proceed if there is a significant heating of the cargo.
- 2. This Agreement shall be valid for carriage on the territories of those ADN Contracting Parties signatory to this Agreement until 31. December 2014.
If it is revoked in whole or in part before that date by one of the signatories, it shall remain valid until the above mentioned date only for carriage on the territories of those ADN Contracting Parties signatory to this Agreement which have not revoked it.
Die Vereinbarung wurde von Österreich am 20. Juni 2013 und von Deutschland am 3. April 2013 unterzeichnet.
Faymann
Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)