vorheriges Dokument
nächstes Dokument

BGBl III 28/2004

BUNDESGESETZBLATT

FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

28. Multilaterale Vereinbarung M150 nach Abschnitt 1.5.1 des ADR über die Zuordnung wassergefährdender Stoffe sowie ihrer Lösungen und Gemische (wie Präparate und Abfälle), die nicht den Klassen 1 bis 8 oder anderen Einträgen der Klasse 9 zugeordnet werden können

28. Multilateral Agreement M150 according to section 1.5.1 of ADR concerning the classification of pollutants to the aquatic environment and their solutions and mixtures (such as preparation and wastes), which cannot be assigned to classes 1 to 8 or to the other entries of Class 9

(1) By derogation from the provisions of 2.2.9.1.10 and 2.3.5., substances other than those listed in 2.2.9.4 which cannot be assigned to other classes of ADR or to other entries of Class 9, and which are not identified in Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, as amended, as substances to which letter N „Environmentally hazardous“ (R50; R50/53; R51/53) has been allocated, are not subject to ADR.

(2) By derogation from the provisions of 2.1.3.8. solutions and mixtures of substances assigned to UN Nos. 3077 or 3082 need only be assigned to these UN Nos. if the concentration of the pure substance in the solution or mixture exceeds 25% by mass.

(3) This Agreement shall be valid until 31 December 2004 for the carriage on the territories of the ADR Contracting Parties signatory to this Agreement. If it is revoked before that date by one of the signatories, it shall remain valid until the above mentioned date only for carriage on the territories of those ADR Contracting Parties signatory to this Agreement which have not revoked it.

(Übersetzung)

Multilaterale Vereinbarung M150

nach Abschnitt 1.5.1 des ADR über die Zuordnung wassergefährdender Stoffe sowie ihrer Lösungen und Gemische (wie Präparate und Abfälle), die nicht den Klassen 1 bis 8 oder anderen Einträgen der Klasse 9 zugeordnet werden können

(1) Abweichend von den Vorschriften des Unterabsatzes 2.2.9.1.10 und des Abschnitts 2.3.5 und ungeachtet der Vorschriften des Absatzes 2.2.9.4, unterliegen Stoffe, die nicht anderen Klassen des ADR oder anderen Eintragungen der Klasse 9 zugeordnet werden können und die in der Richtlinie 67/548/EWG vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe in der jeweils geltenden Fassung nicht als Stoffe identifiziert sind, denen der Buchstabe N „umweltgefährlich“ (R50; R50/53; R51/53) zugeordnet ist, nicht dem ADR.

(2) Abweichend von den Vorschriften des Absatzes 2.1.3.8 müssen Lösungen und Gemische von Stoffen, die der UN Nr. 3077 oder 3082 zugeordnet werden, diesen UN-Nummern nur zugeordnet werden, wenn die Konzentration der reinen Stoffe in der Lösung oder im Gemisch mehr als 25 Masse-% beträgt.

(3) Diese Vereinbarung gilt bis zum 31. Dezember 2004 für Beförderungen in den Hoheitsgebieten der ADR-Vertragsstaaten, die diese Vereinbarung unterzeichnet haben. Wird sie vorher von einem der Unterzeichner widerrufen, gilt sie in diesem Fall bis zum vorgenannten Zeitpunkt nur noch für Beförderungen in den Hoheitsgebieten der ADR-Vertragsstaaten, die diese Vereinbarung unterzeichnet und nicht widerrufen haben.

Die Vereinbarung wurde von Österreich am 9. Jänner 2004 unterzeichnet.

Weiters haben weitere nachstehende ADR-Vertragsparteien diese Vereinbarung unterzeichnet:

ADR-Vertragsparteien:

Datum der Unterzeichnung:

Frankreich

28. November 2003

Schweden

11. Dezember 2003

Norwegen

22. Dezember 2003

Vereinigtes Königreich

22. Dezember 2003

Belgien

8. Jänner 2004

Italien

12. Jänner 2004

Finnland

20. Jänner 2004

Dänemark

20. Februar 2004

Niederlande

20. Februar 2004

Lettland

10. März 2004

Schweiz

5. April 2004

Schüssel

Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)